| RebecaK a întrebat:

Imi traduceti si mie aceste versuri:
"It's takin' it's toll girl
This silence is cold
We're stuck at a dead end
I'm startin' to wonder
Did i say something wrong?

I keep askin' the question
Will you turn around and come with me?
Or should i read the signs and leave and let you be?
Now i'm standin' at this roadblock
And there's no way around it
I've been waitin' for your mind to change
Cuz i feel so one sided

I saw us break
I watched us fall
It made no sense to me at all
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step alone
In my heart of hearts
I always knew
This jump was way too far for you
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step
I'm gonna take this step alone, alone

So give me a reason
WHi you're on the outside
When you should be in
When we'll get together
So maybe it's better
I walk alone but you'll always be near

Now there's no room for settlin'
I gotta do this, i need to
But this mirror i'm lookin' in
There's no reflection without you

Cuz i saw us break
I watched us fall
It made no sense to me at all
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step alone
In my heart of hearts
I always knew
This jump was way too far for you
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step
I'm gonna take this step alone

The sanctity i found deep in your arms
It was a false alarm and it burns yeah it hurts
I lie awake at night and think of what we could have been if it worked
Then we chose to go our separate ways instead of meeting each other halfway
And if i had to choose girl, i'd have you by my side

I saw us break
I watched us fall
It made no sense to me at all
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step alone
In my heart of hearts
I always knew
This jump was way too far for you
You say that you will
But then you don't
So i'm gonna take this step
I'm gonna take this step alone, alone, alone
I'm gonna take this step alone, all alone "?
Multumesc!

Răspuns Câştigător
| Ana94 a răspuns:

"To take its toll" e o expresie care înseamnă a cauza suferinţă cuiva.În fine să traducem versurile:

"Asta mi-a cauzat suferinţă
Tăcerea e rece
Suntem prinşi într-un impas
Încep să mă întreb
Dacă am zis ceva greşit.

Continui să pun întrebarea
'Te vei întoarce şi vei veni cu mine
Sau ar trebui să citesc semnele şi să te las să pleci?'
Acum stau la acest obstacol
Şi nu este nicio scăpare împrejur
Am aşteptat să te răzgândeşti
Pentru că mă simt atât de părtinitor.

Am văzut cum ne-am despărţit
Am urmărit cum noi cădeam
Pentru mine asta nu a avut niciun sens
Spui că te vei întoarce
Dar atunci nu o vei face.
Deci voi face acest pas singur.

În inima mea
Mereu am ştiut
Că acest salt era mult prea departe pentru tine.

Spui că te vei întoarce
Dar atunci nu o vei face
Deci voi face acest pas singur,singur.

Deci dă-mi un motiv
De ce eşti pe din afară
Când ar trebui să fii aici
Deci poate că e mai bine aşa
Merg singur dar tu mereu vei fi aproape.

Acum nu există nicio cameră pentru a mă linişti
Trebuie să fac asta,chiar trebuie
Dar în această oglindă în care mă uit
Nu este nicio refleţie fără tine.

Am văzut cum ne-am despărţit
Am urmărit cum noi cădeam
Pentru mine asta nu a avut niciun sens
Spui că te vei întoarce
Dar atunci nu o vei face.
Deci voi face acest pas singur.

În inima mea
Mereu am ştiut
Că acest salt era mult prea departe pentru tine
Deci voi face acest pas
Voi face acest pas singur,singur.

Sfinţenia pe care am găsit-o în braţele tale
A fost o alarmă falsă şi arde...da,este dureros
Stau întins în pat noaptea şi mă gândesc la ce-ar fi putut fi dacă asta ar fi mers
Apoi noi am ales să mergem pe drumuri separate în loc să ne întâlnim la jumătatea drumului
Şi dacă ar fi să aleg,iubito,te-aş avea pe tine alături.

Am văzut cum ne-am despărţit
Am urmărit cum noi cădeam
Pentru mine asta nu a avut niciun sens
Spui că te vei întoarce
Dar atunci nu o vei face.
Deci voi face acest pas singur.

În inima mea
Mereu am ştiut
Că acest salt era mult prea departe pentru tine.

Spui că te vei întoarce
Dar atunci nu o vei face
Deci voi face acest pas
Voi face acest pas singur,singur, singur
Voi face acest pas singur, de unul singur."

1 răspuns:
| FuLGuLeTzZ a răspuns:

Ea e fata de taxare

Această tăcere este rece

Ne-am împotmolit într-un impas

Sunt Startin 'să ne întrebăm

Ti-am spus ceva greşit?



Mă tot întreb "la întrebarea

Te va transforma în jurul valorii şi vino cu mine?

Sau ar trebui să i citească semnele şi se lasă şi vă permit să fie?

Acum, eu sunt "standin lor la acest blocaj

Şi nu există nici o cale în jurul valorii de ea

Am asteptat pentru mintea ta de a schimba

Caci ma simt atat de unilateral



Am văzut-ne pauză

M-am uitat ne cad

Ea a făcut nici un sens pentru mine, la toate

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas numai

În inima mea de inimi

Intotdeauna am stiut

Acest salt a fost mult prea departe pentru tine

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas

Voi lua acest pas singur, singur



Deci, da-mi un motiv

WHI esti pe exterior

Când ar trebui să fie în

Atunci când o vom face împreună

Deci, poate că e mai bine

Am mers singur, dar veţi fi întotdeauna aproape de



Acum nu exista nici o cameră pentru "rezolv

Trebuie sa fac acest lucru, am nevoie pentru a

Dar această oglindă mă uit în

Nu există nici o reflecţie fără tine



Caci am vazut ne pauză

M-am uitat ne cad

Ea a făcut nici un sens pentru mine, la toate

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas numai

În inima mea de inimi

Intotdeauna am stiut

Acest salt a fost mult prea departe pentru tine

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas

Voi face acest pas numai



Sfinţenia am găsit adânc în braţele tale

A fost o alarmă falsă şi-l arde da-l doare

Stau treaz noaptea si gandeste-te de ceea ce am fi putut fi în cazul în care a lucrat

Apoi, am ales să mergem fiecare pe drumul loc reuniuni reciproc la jumătatea drumului

Şi dacă am avut de a alege fată, te-aş fi de partea mea



Am văzut-ne pauză

M-am uitat ne cad

Ea a făcut nici un sens pentru mine, la toate

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas numai

În inima mea de inimi

Intotdeauna am stiut

Acest salt a fost mult prea departe pentru tine

Spuneţi că veţi

Dar atunci nu

Aşa că voi face acest pas

Voi lua acest pas singur, singur, singur

Voi lua acest pas singur, de unul singur "?
FUNDA?