anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Nu prea stiu limba engleza. As dori sa ma ajutati sa imi traduceti aceste versuri asa cum sunt ele. Intzeleg mare parte din ele insa nu pe >toate.[funda:"]
Multumesc anticipat :X P. s. Am incercat si eu pe google. Insa nu prea inteleg nimic


How long has it been since I fell in love with you?
My feelings only increase
Will you notice them
Even though I've never once put them into words?

Like the snow, they just
Quietly keep accumulating

Hold me tight- if this is how it feels
I didn't want to know
What it was like to be in love with someone
I love you- my tears won't stop
And so I wish
That I had never met you

How long will I be thinking of you?
My sighs fogged up the window glass

Can a candle flame
Still melt my trembling heart?

Hold me tight, tight enough to break me
So that even in an icy wind or a blizzard
I won't feel cold
I miss you- every time I think of you
Tonight, too, I hold
This half-finished muffler, all alone

If there was an eternally falling snow
Could it hide my feelings for you?

Hold me tight- if this is how it feels
I didn't want to know
What it was like to be in love with someone
I love you- the feeling wells up in my chest
I want to shout to the wintery sky
"I want to see you rïght now"

Răspuns Câştigător
| Radioactive a răspuns:

''Cât a trecut de când m-am îndrăgostit de tine?
Sentimentele mele doar au crescut,
Le vei observa
Chiar dacă nu le-am pus niciodată în cuvinte?

Precum zăpada, ele doar
Se acumulează.

Ţine-mă strâns- dacă asta e aşa cum se simte
Nu am vrut să ştiu
Cume să fii îndrăgostit de cineva.
Te iubesc- lacrimile mele nu se vor opri
Şi deci îmi doresc
Să nu te fi cunoscut niciodată.

Cât de mult mă voi gândi la tine?
Suspinele mele au trecut sus de geamul ferestrei.

Poate o lumănare să lumineze
Încă să-mi topească inima tremurândă?


Ţine-mă strâns, suficient de strâns astfel încât
Nici pe vântul îngheţat ori pe un an viscolos
Să nu le simt reci.
Mi-e dor de tine. De fiecare dată când mă gândesc la tine
Seara, ţin în mână
Acest fular pe jumătate terminat singură.

Dacă ar fi fost o ninsoare eternă
Mi-ar fi putut ascunde sentimentele pentru tine?

Ţine-mă strâns- dacă asta e aşa cum se simte
Nu am vrut să ştiu
Cume să fii îndrăgostit de cineva.
Te iubesc- sentimentele mele se câţără pe pieptul meu
Vreau să strig la vântul iernii:
''Vreau să te văd chiar acum!'' ''

N-am folosit Google Translator, sper că am ajutat!
Vreau să te văd chiar acum.''





2 răspunsuri:
| Florina_6341 a răspuns:

Cât timp a fost când am căzut în dragoste cu tine?

Sentimentele mele decât să crească

Va observaţi le

Chiar dacă eu niciodată nu am pus o dată-le în cuvinte?



Ca zăpadă, ei doar

Quietly păstra acumularea



Ţine-mă strâns, în cazul în care acest lucru este cum se simte

Nu am vrut să ştiu

Ce a fost ca să fie în dragoste cu cineva

Te iubesc-lacrimile mele nu se va opri

Şi aşa am dori

Că am avut niciodata intalnit



Cât timp voi fi gandesc la tine?

Oftează meu fogged până geam



Poate flacara unei lumanari

Totuşi topi inima mea tremură?



Ţine-mă strâns, strâns suficient pentru a-mi rupe

Astfel că, chiar şi într-un vânt rece sau un viscol

Eu nu va simti rece

Mi-e dor de tine de fiecare dată când mă gândesc la tine

In seara asta, de asemenea, am apăsat

Acest tobei de eşapament semi-finit, toate singur



Dacă a existat o zăpadă care se încadrează etern

Ar putea ascunde sentimentele mele pentru tine?



Ţine-mă strâns, în cazul în care acest lucru este cum se simte

Nu am vrut să ştiu

Ce a fost ca să fie în dragoste cu cineva

Te iubesc-fântâni senzaţie în pieptul meu

Vreau să strig la cer de iarnă

"Vreau sa te vad chiar acum"

Nou! Faceţi clic pe cuvintele de mai sus pentru a vedea traducerile alternative. Renunţaţi

| TokyoGirl a răspuns:

Cât timp a fost când am căzut în dragoste cu tine?

Sentimentele mele decât să crească

Va observaţi le

Chiar dacă eu niciodată nu am pus o dată-le în cuvinte?



Ca zăpadă, ei doar

Quietly păstra acumularea



Ţine-mă strâns, în cazul în care acest lucru este cum se simte

Nu am vrut să ştiu

Ce a fost ca să fie în dragoste cu cineva

Te iubesc-lacrimile mele nu se va opri

Şi aşa am dori

Că am avut niciodata intalnit



Cât timp voi fi gandesc la tine?

Oftează meu fogged până geam



Poate flacara unei lumanari

Totuşi topi inima mea tremură?



Ţine-mă strâns, strâns suficient pentru a-mi rupe

Astfel că, chiar şi într-un vânt rece sau un viscol

Eu nu va simti rece

Mi-e dor de tine de fiecare dată când mă gândesc la tine

In seara asta, de asemenea, am apăsat

Acest tobei de eşapament semi-finit, toate singur



Dacă a existat o zăpadă care se încadrează etern

Ar putea ascunde sentimentele mele pentru tine?



Ţine-mă strâns, în cazul în care acest lucru este cum se simte

Nu am vrut să ştiu

Ce a fost ca să fie în dragoste cu cineva

Te iubesc-fântâni senzaţie în pieptul meu

Vreau să strig la cer de iarnă

"Vreau sa te vad chiar acum