Oriunde m-as duce
Iata-ne acum
Totul este pe cale de a se schimba
Ne confruntam mâine asa cum am spune la revedere de ieri
Un capitol se încheie, dar povestile abia au început
Se intoarce o pagina pentru toata lumea
Deci,ma misc mai departe
Ii dau drumul
Holding pe mâine
Am întotdeauna amintirile în timp ce eu o sa aflu cine voi fi
Am putea fi în afara, dar sper ca vei sti întotdeauna
Vei fi cu mine oriunde ma duc
Oriunde ma duc
Atât de entuziasmata eu abia pot prinde chiar rasuflarea mea
Avem reciproc sa ne sprijinim pentru drum
Acest final fericit este începutul tuturor visurile noastre
Si stiu ca inima ta este cu mine
Deci,ma misc mai departe
Iti dau drumul
Holding pe mâine
Am întotdeauna amintirile în timp ce eu sa aflu cine voi fi
Am putea fi în afara, dar sper ca veti sti întotdeauna
Vei fi cu mine oriunde ma duc
Oriunde ma duc
E timpul pentru a arata lumii ce ne-am luat de spus
Un cântec sa cântam cu voce tare, niciodata nu vom disparea
Stiu ca imi e dor de tine, dar ne vom întâlni din nou într-o zi
Noi nu vom disparea
Deci,ma misc mai departe
Ii dau drumul
Holding pe mâine
Am întotdeauna amintirile în timp ce eu sa aflu cine voi fi
Am putea fi în afara, dar sper ca veti sti întotdeauna
Vei fi cu mine oriunde ma duc
Oriunde ma duc
Deci,ma misc mai departe
Ii dau drumul
Holding pe mâine
Am întotdeauna amintirile în timp ce eu sa aflu cine voi fi
Am putea fi în afara, dar sper ca veti sti întotdeauna
Vei fi cu mine oriunde ma duc
Oriunde ma duc
Oriunde ma duc, Orïunde ma duc.
Aceasta este traducerea gasita pe net.Mi-a fost cam lene sa traduc eu . si, mneh.am observat ca are cateva greseli.dar na'
~Hope it helps you. o.o
Asta inseamna; ori de câte ori mă duc de miley cyrus este Emily Osment?
Sper ca ti-am fost de ajutor
Fa ano cum dracu Holding pe mâine?) karmen vezi ca i-ai dat funda pe nedrept nevastuicii
anonim_4396 întreabă:
anonim_4396 întreabă: