| CokoStar a întrebat:

Puteţi să-mi daţi versurile Lady Gaga - Edge of glory traduse în română?(fără Google Translate fiindcă nu traduce corect) There ain't no reason you and me should be alone tonight
Yeah baby, tonight, yeah baby
I gotta a reason that you're who should take me home tonight
I need a man that makes it right when it's wrong tonight
Yeah baby, tonight yeah baby
Right on the limit's where we know we both belong tonight

It's time to feel a rush
To push the danger away on us
I'm gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall over in love

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge with you

Another shot before we kiss the other side
Tonight yeah baby, tonight, yeah baby
I'm on the edge of something final we call life tonight
Alright, alright

Put on your shades 'cause I'll be dancing in the flames
Tonight yeah baby, tonight, yeah baby
It doesn't hurt if everybody knows my name tonight
Alright, alright

It's time to feel a rush
To push the danger away on us
I'm gonna run back to, to the edge with you
Where we can both fall over in love

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge with you

I'm on the edge with you
I'm on the edge with you

I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment of truth
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
I'm on the edge of glory
And I'm hanging on a moment with you (I'm on the edge with you)

With you, with you, with you, with you, with you
I'm on the edge with you, with you, with you, with you
I'm on the edge with you, with you, with you, with you
I'm on the edge with you, with you, with you, wïth you

Răspuns Câştigător
| BlueEyes a răspuns:

Buna happy
Am cautat si eu versurile traduse,dar nu le gasesc asa ca iti voi scrie mai jos versurile traduse de mine:

Nu exista nici un motiv ca eu si tu sa fim singuri in noapte asta
Am eu un motiv sa ma duci acasa in noaptea asta
Am nevoie de un barbat care sa creada ca este bine cand este rau
Da baby,in noaptea asta
Chiar la limita unde amandoi stim ca apartinem unul celuilalt

E timpul sa simtim adrenalina
[ thinking ]
Ma voi intorce alergand,pana la margine, cu tine
Unde amandoi ne putem indragosti

Sunt la marginea gloriei
Si m-am agatat de un moment cu tine
Sunt pe margine, ...pe margine,pe margine...
sunt pe marginea gloriei
Si m-am agatat de un moment cu tine

[thinking]
Sunt pe marginea unui lucru pe care noi il numim viata,in noaptea asta
Bine,bine

Pune-ti ochelarii de soare pentru ca voi dansa in flacari
In noaptea asta,da,baby...
Nu ma deranjeaza nimic daca in noaptea asta toata lumea imi stie numele
Bine,bine


Si cam atat, ca restul se repeta.Nu stiu cat de bine am tradus dar atat am stiuthee hee
Sper ca ti-am fost de folos, intr-un fel :*

1 răspuns:
| Raainbow a răspuns:

Pot pe limba rusa daca doresti
Нет причины, по которой мы должны быть одни
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Зато я знаю причину, по которой
Ты должен подвезти меня до дома этой ночью.

Мне нужен мужчина, который считает,
Что иногда неправильные поступки - то, что нужно.
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
На пределе -
Вот где мы оба должны быть этой ночью.

Время почувствовать острые ощущения,
Спровоцировать опасность.
Я готова бежать с тобой на край света,
Где мы оба сможем окунуться в любовь с головой.

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.

Еще один заход,
Прежде чем мы коснёмся неба*.
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Я на грани чего-то завершающего,
Того, что этой ночью мы называем жизнью,
Да, да,
Надень свои солнечные очки,
Потому что я буду танцевать в языках пламени
Этой ночью, да, детка,
Этой ночью, да, детка,
Это не больно, потому что этой ночью все знают моё имя,
Да, да!

Время почувствовать острые ощущения,
Спровоцировать опасность,
Я готова бежать на край света с тобой,
Где мы оба сможем окунуться в любовь с головой.

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.

С тобой я на грани,
С тобой я на грани...

Я на пике блаженства
И цепляюсь за момент истины.
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой.
Я на пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
На пике,
Я на пике блаженства
И жду того мгновения, которое проведу с тобой,
С тобой я на грани.