| AliLina2 a întrebat:

îmi poate traduce cineva versurile de mai jos? Google translate nu le traduce bine..versurile sunt dintr-o melodie si as vrea sa stiu ce înseamnă.dau funda! Multumesc!
It’s hard for me to touch down
Even though haters try to bring me down
You don’t know my background
Cause I’ll joke around trying to push me about
This is my play ground
You better think twice before
You step to my sound
This is my hometown
But you got me thinking

Char Avell:
I’m gonna make it, break it
never gonna fake it
London town yeah I fully rape it
Yeah, it’s London town
from the goons till here, yeah I fully bang
when it comes to swing, but I never back down
I stand up tall, yeah I hold me ground
Man’s really can’t take me for a clown
Ma-ma-man’s really can’t take me for a clown

Răspuns Câştigător
| Piratul10 a răspuns:

Ghetto Remix nah?

Mumzy:Este greu pentru mine să ating jos,

chiar dacă hateri încerca să mă tragă in jos

Nu știi trecutul meu

*O sa glumesc ca sa mă împing prin preajma*

Asta e terenul meu de joaca

mai bine te gândești de doua ori înainte

de a pași pe sunetul meu

Acesta este orasul meu natal

Dar m'ai pus pe gânduri

Chris:
O s'o fac,O s'o sparg,n'o sa falsez niciodata

Orașul Londra yeah, i-am dat viol complet

Yeah este orașul Lomdra

De la bătăuși pana aici, yeah eu f** total

Când vine vorba de leganat, dar niciodată înapoi jos

Mă ridic înalt, îmi mențin terenu(protejez)

Man's nu mă pot lua drept un clown
Ma-ma-man's chiar nu mă pot lua drept un clown

Cu plăcere happy

3 răspunsuri:
| whatevernvm a răspuns:

Versuri de nigga, ce sa mai

| AliLina2 explică:

De fapt, te inseli, sunt artisti indieni cei care au compus melodia..nu e vorba de nigga! Eu voiam doar sa stiu ce înseamnă