Atat de aproape, nu conteaza cat de departe //NU poate fi mai mult de la inima (din inima )
Tradus la perfectie
Pai, ca sa-ti traduc cuvant cu cuvant ar veni cam asa:
so close= atat de aproape
no matter= nu conteaza
how far= cat de departe
couldn't be= nu poate fi
much more=mai mult, sau mult mai mult
from the heart= din inima; punele si tot cap la cap si vezi ce iese
Eventual, acele versuri zic asta:
"Atat de aproape... nu conteaza cat esti de deaparte... nu poti fi departe de inima mea"