Există o lumină care nu se stinge niciodată/ Du-mă în oraş în seara aceasta,/ Unde există muzică şi oameni/ Care sunt tineri şi vii (însufleţiţi),/ Cu maşina ta/ Nu mai vreau niciodată să mă întorc acasă/ Pentru că nu mai am un cămin
Du-mă în oraş în seara aceasta/ Fiindcă vreau să văd oameni/ Şi vreau să văd viaţă/ Cu maşina ta/ O, te rog, nu mă lăsa acasă/ Fiindcă nu este casa mea, ci a lor/ Şi nu mai sunt binevenit
Şi dacă un autobuz cu etaj/ Dă peste noi/ Să mor alături de tine/ Este un mod atât de divin (ceresc) de a muri
Şi dacă un camion de zece tone/ Ne omoară pe amândoi/ Să mor alături de tine/ Ei bine, plăcerea, privilegiul sunt ale mele
Du-mă în oraş în seara aceasta/ Du-mă oriunde, nu-mi pasă/ Nu-mi pasă, nu-mi pasă/ Şi în pasajul subteran întunecat/ M-am gândit O, Doamne, şansa mea a sosit în sfârşit/ Dar apoi o teamă stranie m-a cuprins/ Şi nu am mai putut întreba.
Du-mă în oraş în seara aceasta/ Du-mă oriunde, nu-mi pasă/ Nu-mi pasă, nu-mi pasă,/ Mergând cu tine cu maşina/ Nu mai vreau niciodată să merg acasă/ Fiindcă nu am un cămin,/ Nu, nu am.
Şi dacă un autobuz cu etaj/ Dă peste noi,/ Să mor alături de tine/ Este un mod atât de divin de a muri/ Şi dacă un camion de zece tone/ Ne omoară pe amândoi/ Să mor alături de tine/ Ei bine, plăcerea, privilegiul sunt ale mele.
Este o lumină care nu se stinge niciodată…
Scoate-ma in oras deseara
du-me unde e muzica si unde sunt oameni
tineri si vii
cu masina ta
nu vreau sa mai merg acasa niciodata
pentru ca nu mai am asa ceva
scoate-ma in oras deseara
pentru ca vreau sa vad oameni
si vreau sa vad viata
cu masina ta
o, te rog, nu ma lasa acasa
pentru ca nu e casa mea, e casa lor
si nu mai sunt binevenit acolo
si daca un autobuz (double decker)
se buseste in noi
sa mor langa tine
e o cale dumnezeiasca de a muri
si daca un camion de zece tone
ne omoara pe amandoi
sa mor langa tine
atunci placerea, privilegiul e al meu
scoate-ma in oras deseara
du-ma oriunde, nu-mi pasa
nu-mi pasa, nu-mi pasa
iar in pasajul intunecos
m-am gandit la dumnezeu, e ultima mea sansa
dar apoi o frica ciudata m-a cuprins
iar eu, pur si simplu, nu am mai putut sa intreb
...
e o lumina care nu se stinge niciodata
e o lumina care nu se stinge niciodata
e o lumina care nu se stinge niciodata
e o lumina care nu se stinge niciodata
Prin Google Translate (nu am nervi sa iti traduc fiecare linie, motamo, de aceea, am tradus direct prin G. T.):
[The Smiths - Nu este o lumina care nu se stinge]
Ia-mă în seara asta
În cazul în care nu există muzică şi nu există oameni
Cine sunt tineri şi în viaţă
De conducere în maşină
N-am niciodată nu vreau să merg acasă
Pentru ca nu am luat unul mai
Ia-mă în seara asta
Pentru că vreau să văd oameni
Si vreau sa vad viata
De conducere în maşină
Oh, vă rugăm să nu-mi picătură de start
Pentru că nu e casa mea, e casa lor
Şi eu sunt acceptate nu mai mult
Şi dacă un autobuz cu etaj
Avarii în noi
Pentru a muri de partea ta
Este un astfel de mod de ceresc să moară
Şi dacă zece tone camion
Omoară amândoi
Pentru a muri de partea ta
Ei bine placere, privilegiul este a mea
Ia-mă în seara asta
Ia-mă oriunde, nu-mi pasă
Nu-mi pasă, nu-mi pasă
Şi în pasajul subteran întunecate
M-am gândit, Doamne, şansa mea a venit la ultima
Dar apoi o teamă ciudată mă prinsă
Şi eu doar nu ar putea cere
Ia-mă în seara asta
Oh, mă ia oriunde, nu-mi pasă
Nu-mi pasă, nu-mi pasă
De conducere în maşină
N-am niciodată nu vreau să merg acasă
Pentru că nu am luat o
Nu, nu am luat o
Şi dacă un autobuz cu etaj
Avarii la noi
Pentru a muri de partea ta
Este un astfel de mod de ceresc să moară
Şi dacă zece tone camion
Omoară amândoi
Pentru a muri de partea ta
Ei bine placere, privilegiul este a mea
Există o lumină care nu se stinge
Există o lumină care nu se stinge
Există o lumină care nu se stinge
Există o lumină care nu se stinge