When you see your breath
In the frozen night.
When your hope is on the guard
There's a running threat.
There's a new design
When the poison fills your heart.
Broken from the shattered hopes
And breathless from the stare.
Standing in this lonely room
I can see you there.
Lights from the waters
Have swept me away
So say your goodbye's now
Versuri Falling Up - Fearless
de pe http://www.versuri.ro
This will say.
Drink from the water.
It swept me away.
So say your goodbye's now.
This will say.
Let the tidal pull
And the neon lights.
Let it spill across this place.
Like a deepened hole
From your glossy eyes.
There's a flame that marks the race.
Can you hear? Whispering this time?
Dream the fear.
Are you listenïng?
versuri in romana nu prea exista, dar iti pot da varianta romana tradusa de google ttranslate:
Când vedeţi vă respiraţia
În noaptea îngheţate.
Cand speranta ta este pe garda
Există o ameninţare de rulare.
Exista un nou design
Când otrava umple inima ta.
Broken din spulberat speranţele
Şi respiraţia din holbeze.
În picioare, în această cameră singuratic
Pot să te văd acolo.
Lumini de ape
Mi-au spulberat
Deci, spune la revedere dvs. acum
Versuri Falling Up - Fearless
De pe http://www.versuri.ro
Acest lucru va spun.
Bea din apa.
Mi-a spulberat.
Deci, spune la revedere dvs. acum.
Acest lucru va spun.
Să trageţi maree
Şi lumini de neon.
Să se vărsa în acest loc.
Ca o gaura adâncit
Din ochii tai lucioasă.
Există o flacără care marcheaza cursa.
Auzi? Şoptit de data asta?
Dream frica.
Mă asculţi?
asta asa, daca vrei sa vezi asa in mare despre ce e vorba
sper ca taem ajutat.:)
Am încercat să traduc, dar contează felul în care priveşti mesajul pentru a face o traducere/interpretare cât mai adecvată. Fie este un cântec despre Dumnezeu şi regăsirea Lui, fie o abordare mai laică asupra greutăţilor întâmpinate… fie un conflict interior ce cuprinde ambele probleme.
Empty house far away
Lost in lonely space
You know you’ve felt the same
From the shallows in love
To the depth of your scars
You know you want to change
O casă pustie, departe,
Pierdută într-un spaţiu solitar
Ştii că te-ai simţit şi tu la fel
Din adâncuri, îndrăgostit
Până în profunzimea alor tale cicatrice
Ştii că vrei să te schimbi
In the rafters, a vate
Fixed and spinning late
There’s a certain fear
Even light with control
Lights outside our homes
Wait for every tear
În grinzi, un poet („vate" e un termen arhaic pentru menestrel – poet-muzicant ambulant; dar poate să fi spus în cântec cuvântul „Vatea", ceea ce înseamnă tatăl tuturor zeilor şi oamenilor în nu-ştiu-ce mitologie şi cred că aşa ar avea mai mult sens)
Conturat şi rotindu-se cu întârziere
Există o anumită nelinişte
O lumină măsurată, deţinând control,
Lumini lângă ale noastre case
Aşteaptă fiecare lacrimă.
So exit the fall
And now it's over
You're learning
It's all before your heart
x2
Aşa că ieşi din cădere/eşec,
Acum totul s-a sfârşit
Înveţi că
Totul se află în dreptul inimii tale
I found a way out
Through everything I've known
I'm walking fearless
With my faith down and all that I own
Don't take my picture
‘Cause I won't be there standing alone
I'm living fearless, so fearless
Like every day's my own
Am găsit o cale de scăpare
Prin tot ce am cunoscut/acumulat
Merg neînfricat
Cu credinţa cu mine şi tot ce deţin (Sau se poate traduce „cu credinţa deoparte/coborâtă", cu sensul că decide să nu mai asculte de EL)
Nu-mi face poză
Fiindcă nu voi fi acolo singură
Trăiesc neînfricat, atât de neînfricat
Ca şi când fiecare zi mi-ar aparţine.
Steady hands in the planes
Calculated ways
To call it ailing in figure
Hearts far away
When you work so late
From a distant end
Mâini sigure pe suprafeţe
Metode calculate
Spunând că sunt suferinde
Inimile de departe
Când lucrezi foarte târziu
Dintr-un capăt distant.
Call it what you want it, call it just a game
Call it insane, all of these voices
x5
Spune-i cum vrei, spune că e doar un joc
Spune că e o nebunie, toate aceste voci…
I'm calling from the back of your mind
From the places you'll never reside
Where your thoughts collide
See places and thousands of faces
All at the same time
Look, everybody close your eyes
Travel to the place in the back of your mind
The place you'll never reside
Where thoughts combine
See places and thousands of faces
All at the same time
All at the same time
All at the same time
Îţi vorbesc din adâncul minţii tale,
Din locurile de care nu vei aparţine vreodată,
Unde gândurile tale se ciocnesc
Văd locuri şi mii de feţe
Toate în acelaşi timp
Priviţi, închideţi cu toţii ochii
Şi călătoriţi în acel loc în tainiţa minţii voastre
Locul în care nu veţi locui niciodată,
Unde gândurile se ciocnesc
Şi vedeţi locuri şi mii de feţe
Toate în acelaşi timp…
Deea_1478 întreabă:
anonim_4396 întreabă: