Ai o comoara in casa, mai ales ca acolo apare peste tot numele Iehova in loc de Domnul, de aproape 7000 de ori.Imi pare rau ca nu e in romana ca o cumparam eu, tocmai pentru a le arata si altora ca Iehova este numele lui Dumnezeu.
Este important a nu se confunda inițialele YHWH cu pronunția greșită greșită "Iehova", care nu este altceva decât o pronunție NESCRIPTURISTICĂ (EVREII N-AU PRONUNȚAT NICIODATĂ AȘA CEVA), neaccptată de niciunul dintre rabinii care au existat vreodată în poporul evreu (singurii în măsură să cunoască aceste aspecte).
Este o creatie umană aleatorie, prin îmbinarea a două nume divine YHWH și Adonai.
Biblia redă fidel TOATE numele atribuite lui Dumnezeu, în Vechiul şi în
Noul Testament! Astfel că, după calculele specialiştilor, în Vechiul Testament existau aproape 5000 de nume sau adresări referitoare la Dumnezeu!
Pentru a da unitate de sens diferitelor adresări către divinitate, Apostolii, sub inspiraţie divină, căci altfel nu văd cum, au folosit în tot Noul Testament numele de Dumnezeu. Aceasta a fost alegerea apostolilor și nu putem să nu avem încredere în cei care ne-au lăsat textile sacre…
Unul dintre aceste nume, iahve, apare de mai multe ori, dar DOAR ÎN VECHIUL TESTAMENT, alături de celelalte aproximativ 5000 de moduri de adresare faţă de Dumnezeu!
În general un nume dat lui Dumnezeu este un mare compromis, întrucât nu este sufficient, şi este imposibil ca 2-3 litere ale unui nume să cuprindă infinitul, absolutul "majestăţii" divine!
Da-i foc! si ai sa ai mai mare satisfactia cand ai sa o arzi decat atunci daca o vinzi pe bani de nimic.
De-acord cu tine, acea carte e doar un mesaj spre prostie infinita, dar merita vanduta cat timp primesti vreo 200 de euro pe ia. :-p
Prima data TE ROG FRUMOS spune-mi exact cum scrie la Psalmul 83:18.
Multumesc anticipat. Vreau sa vad daca e originala.
E o diferenta mare intre traduceri?
Nu exista mari diferente intre traduceri, daca stai cu dex-ul si un dictionar de sinonime in mana, dar exista una foarte evidenta: In Bibliile originale apare numele personal al lui Dumnezeu tradus in limba romana :IEHOVA(H) sau IAHVE. Este important deoarece majoritatea traducerilor Bibliei au scos acest nume din 1900 si ceva incoace. Pentru crestini ar trebui sa fie important acest lucru deoarece in toate traducerile apare versetul: "Cine va chema numele Domnului (lui Iehova) va fi salvat" iar in rugaciunea-model prezentata de Isus se spune "Sa fie sfintit numele Tau [al lui Dumnezeu]!" de asta eram curios daca apare numele respectiv in Biblia mai sus mentionata, deoarece Luther l-a folosit in traducerea sa. Daca numele nu aprea inseamna ca era o copie "moderna" dupa traducerea lui Luther.
Ti-am trimis Psalmul, in mesaj privat.