anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

De curand am primit o biblie in dar de la o biserica baptista. Problema mea este ca eu sunt de religie ortodoxa. Din cate am observat, diferenta este ca noi scriem :"Iisus" iar ei scriu "Isus". Intrebarea mea (inainte de a intreba un preot) : e vreun pacat daca o citesc pe aceasta (tin sa va spun ca pe cea de la religia mea nu o am)? Exista vreo retinere in a o citi pe cea de la biserica baptista? Astept raspunsuriwinking Cel mai bun raspuns primeste funda! Conditia este sa fie si raspuns serios (adica nu accept bataie de joc, luari la misto, etc.).

62 răspunsuri:
| Inferno a răspuns:

Nu este pacat. Singurul pacat este prostia.

Răspuns utilizator avertizat
| Masculin98 a răspuns:

Eu iti dau cel mai sigur sfat si cred ca si preotul ortodox o sa dea acelasi raspuns NU O CITI!

| vitbsk a răspuns:

Salut. Biblia ortodoxă este organizată de către Bartolomeu Anania şi are binecuvântarea Sfântului Sinod.
http://www.dervent.ro/biblia.php
Tot timpul când iei o Biblie la citit verifici prima pagină să vezi dacă are binecuvântarea Sfântului Sinod.
Problema ar fi că variantele nou apărute, de la alte culte, au omisiuni de texte, inversări ale toponimiei prin care se schimbă sensuri şi se redau alte interpretări.
Citind Biblia unui cult nou apărut, în cugetul tău se plantează seminţele neliniştii şi răzvrătirii faţă de ortodoxie.
E bine să citeşti şi alte versiuni de Biblii DUPĂ ce ai citit Biblia ortodoxă.
Atunci, poţi sesiza diferenţele.

| Esperança a răspuns:

Mda...erau de aşteptat astfel de răspunsuri puerile.
Să ştii că Biblia Cornilescu este tradusă tot de un preot ortodox, care traducând Biblia s-a pocăit!
Noi ne bazăm pe binecuvântarea lui Dumnezeu, voi pe binecuvântarea "Sfântului" sinod...
Dacă întrebi un preot ortodox logic că îţi va spune să nu o citeşti...deşi are cam acelaşi conţinut ca al Bibliei ortodoxe, diferenţa este în VT unde voi aveţi adăugate multe cărţi...

| Polaris a răspuns:

Altă religie, aceeași chestie.
Same Maria with another pălăria.

| vitbsk a răspuns (pentru Esperança):

"Noi ne bazăm pe binecuvântarea lui Dumnezeu, voi pe binecuvântarea "Sfântului" sinod..."
Eşti tendenţioasă, caracterul sobornicesc al Bisericii este transmis tocmai de învăţătura lui Hristos.
"20.Că unde sunt doi sau trei, adunaţi în numele Meu, acolo sunt şi Eu în mijlocul lor."
Prefer hotărârea unui Sinod adunat în numele lui Hristos, decât traducerea unui singur om care este supus greşelii.

| TheTigerX a răspuns:

Eu zic ca poti sa o citesti, intr-adevar Biblia poate aparea sub mai multe forme doarece a avut numerosi traducatori de-a lungul timpului, dar nici nu putem sa spunem ca numai biblia ortodoxa e buna si ca doar traducerea Bartolomeu Anania este corecta. Daca vrei sa afli cea mai buna varianta a Bibliei, iti sugerez sa inveti greaca si ebraica, dar nu cred ca e cazul asa ca, dupa parerea mea, o poti citi (desigur, daca ai si o Biblie ortodoxa ar fi bine sa o citesti pe aceea intai, dar nicidecum nu e pacat sa citesti si Biblia accea baptista, e tot Cuvantul lui Dumnezeu pana la urma.)
Sper ca am fost de folos

| 6DuckMeJesus a răspuns (pentru Masculin98):

Si daca o s-o citeasca? O sa faca poc? O s-o ia dracii pe sus?

| Esperança a răspuns (pentru vitbsk):

Ce vă mai place să interpretaţi versetele după bunul plachee hee
Acolo se referă la cei care se adună să se închine în Numele Lui!
Adică nu trebuie neapărat să fie 20 de persoane, El este prezent şi între 2 persoane dacă sunt adunate în Numele Lui.
Este cu totul şi cu totul altceva ce mi-ai dat tu din Biblie şi ceea ce am spus euwinking

| 6DuckMeJesus a răspuns:

No, ce sa-ti zic, daca citesti biblia, e posibil sa te afunzi in crestinism. Daca citesti biblia ortodoxa, baptista, Tora(asta-i a evreilor), Coranul(al islamicilor), Necronomicon-ul, vei ajunge probabil sa nu mai fii asa sigura de religie, oricare ar fi ea.

Desigur, poti sa pui divinitatea sub semnul intrebarii si fara sa-ti cheltui doi ani din viata, dar e bine sa le fi citit. Eu mai am Tora, Coranul si versiunea intreaga din Necronomicon

| TheTigerX a răspuns (pentru 6DuckMeJesus):

Tora e inclusa in Biblie iar Coranul e scris in mare parte dupa Bibliehappy
get the point?winking

| vitbsk a răspuns (pentru Esperança):

Şi apostolii s-au adunat în sobor când au făcut tragerea pentru zonele unde vor avea misionariat şi când l-au ales pe Matia al doisprezecelea.
Orice adunare în numele Domnului pentru descoperirea adevărului este binecuvântată.
Soborul s-a adunat în sinoade încă de la începuturi pentru a combate ereziile lui Arie şi a altora ca el.
Oricum în curând vor apărea noi versiuni de traduceri universale şi atunci se vor putea verifica variantele cele mai fidele originalului.
În ce mă priveşte, nu am nici o nelinişte cu privire la versiunea Anania întocmită prin metoda comparatistă, raportată la traducerile existente până atunci cu cele a lui Alfred Rahlfs la V.T şi Kurt Aland la N.T.

| 6DuckMeJesus a răspuns (pentru TheTigerX):

Un crestin de-al tau tocmai spunea ca daca variaza cu putin topica se distruge sensul. Nu ma lua la fraierit ca nu-ti mere'

Răspuns utilizator avertizat
| TheTigerX a răspuns (pentru 6DuckMeJesus):

Asa si, ce vrei sa spui cu asta ca nu inteleg?:S

| 6DuckMeJesus a răspuns (pentru TheTigerX):

Daca biblia include tora, asta nu inseamna ca nu e textul denaturat.

| TheTigerX a răspuns (pentru 6DuckMeJesus):

Poi mda, ca a suferit mai multe traduceri.dar esenta e tot aceeasi

| HermioneLove a răspuns (pentru Masculin98):

De ce?

| HermioneLove a răspuns (pentru Masculin98):

Sall! Nu cred ca este vreo problema adica tot Biblie este! Sunt prezentate cam aceleasi lucruri deci nu ai de ce sa te ingrijorezi! oh go on

| Esperança a răspuns (pentru GalinaBlanca):

Ortodoxia este o simplă religie ca oricare alta.Eu nu mă bazez pe nici o religie.
Hristos a lăsat apostolilor credinţa,nu a lăsat nici o religie.
Din cauza neînţelegerilor şi a certurilor de partide oamenii şi-au făcut religii.
Biblia tradusă de Cornilescu poate fi citită şi înţeleasă mult mai bine şi mai uşor,din punctul meu de vedere.
Într-adevăr Biblia nu poate fi înţeleasă de oricine,ci doar de cei care apelează la Dumnezeu, cerandu-i Lui înţelepciune pentru a o putea înţelege.
Eu dacă mă duc la un preot să îmi spună ceva din Biblie o să îmi spună cum a înţeles el, dar eu nu vreau să înţeleg cum au înţeles alţii, ci cum trebuie să înţeleg, aşa vreau!

" stramoseasca ortodoxa (singura dreapta in lume)" - vreo dovadă?
Eu la religia ortodoxă nu văd decât tradiţii şi obiceiuri împrumutate de la păgâni.
Îmi poţi demonstra cu Biblia în mână că religia ortodoxă este în conformitate cu Cuvântul lui Dumnezeu?
Aştept cu nerăbdare raspunul tău...

| SmexyBoy a răspuns:

Draga mea, sfatul meu ca si crestin:
BIblia indiferent de traducerea ei, in esenta aceleasi lucrui numai ca sunt inbunatatite din punct de vedere al gramatici, al exprimarii pentru a oferi o mai buna intelegere a versetelor, contextul, si mesajul acelor versete. Diferenta intre Biblia Ortodoxa/Catolica si cea Protestanta este aceea ca cea protestanta contine mai putine cartii, care sunt denumite "Apocrife". Wikipedia e cea mai buna solutie pentru a cunoaste acest lucru!

| SmexyBoy a răspuns (pentru Masculin98):

Da-mi 3 motive pentru care nu ar trebui citita o Biblie primita in dar de la o anumita Biserica? exista vreo problema?

| SmexyBoy a răspuns (pentru vitbsk):

Si daca nu are asa zisa "Binecuvantare" a sinodului ce se intampla?
Si daca are "Binecuvantarea" sinodului care e avantajul?

| vitbsk a răspuns (pentru SmexyBoy):

Era vorba despre o modalitate de filtrare a materialului Scripturistic, pentru ortodocşi.
Nu se întâmplă nimic, doar că sunt multe traduceri care nu corespund.
Eu mi-am permis să ma adresez ei pentru că este ortodoxă şi a cerut ajutorul.
Nu demult au fost campanii în care se minţea prin omisiune despre o Biblie oferită cadou.
Ba mai mult era prezentat în chip manipulator, un interviu al unui reprezentant al patriarhiei ortodoxe, din care reieşea că şi-a dat acordul.
Când colo era varianta Cornilescu, puteau să zică de la început versiunea traducerii când îi făceau reclamă pentru ca să nu mai pună oamenii pe drumuri aiurea.
Nu critic această variantă doar că nu toţi sunt neoprotestanţi şi e bine ca omul să fie onest de la început.
"Si daca are "Binecuvantarea" sinodului care e avantajul?"
Textele scripturistice sunt cercetate atent de către mai mulţi specialişti care verifică dacă mesajele sunt conforme atât cu vechile traduceri cât şi cu noile din Occident şi le pun într-un text unitar.
Unde sunt neconcordanţe între varianta ebraică şi cea greacă apar note de subsol în care se explică interpretările.
Nu e doar, traducerea unui singur om supus greşelii.
Şi tu dacă vrei, ai putea să cercetezi bibliile simultan ca să vezi diferenţele.

| SmexyBoy a răspuns (pentru vitbsk):

Deci aici nu sunt de acord, dau exemplul lui "Martin Luther si Catolics"
Cu toate acestea laud Biserica Ortodoxa(Eu protestantul) in comparatie cu Catolici, dar proverbul Padure fara uscaciuni isi spune cuvantul.

A traducerea si adaptarea versetelor la un limbaj din secolul 21 ofera o exprimare mai buna, sau traducerea si adaptarea din limba engleza in limba romana pentru o mai buna intelegere, nu chiar cuvant cu cuvant. Dar in esenta aceeasi Biblie, totusi exprimare diferita.

| vitbsk a răspuns (pentru SmexyBoy):

Da dar vezi tu dacă schimbi topica unei fraze schimbi şi înţelesul.
Un verb poate avea mai multe înţelesuri, o biblie cuprinzătoare punctează toate înterpretările sau cât mai multe.
"Cu toate acestea laud Biserica Ortodoxa", frate BOR nu are nevoie de laude, ci de oameni drept mărturisitori care să se lupte pentru SOBORNICIA şi AUTENTICITATEA ei.
La fel ca în vremurile Sfinţilor Părinţi care au reuşit să aducă popoare la credinţă în vremuri idolatre prin pilde de viaţă evlavioasă şi prin predici inspirate de Duhul Sfânt.
BOR sângerează tocmai pentru că au intrat în rândul ei UNII lupi în piele de oaie care vor să o spargă din interior şi să o decredibilizeze.
La final toţi creştinii vor fi fraţi dar nu în ecumenism ci în învăţăturile Dreptei Credinţe.

| SmexyBoy a răspuns (pentru vitbsk):

Si daca e asa avem regula de aur:
TOata scriptura - Sola Scriptura:
2 Timotei 3.16, 17

| William a răspuns:

Frate o fi greseala de tipar.

| morningstar a răspuns (pentru Masculin98):

Esti drastic. De ce nu ar trebui sa o citeasca?