O altă minciună promovată de ortodoxie și care nu apare în Biblie. In acea traducere parantezele au fost adăugate. Cuvântul folosit pentru "veri" nu e același cu cel folosit pentru "frate/sora". Isus a avut frați și surori de pe mamă.
Scrie că erau frați... Acum, dacă frați doar după tată (desigur, vorbind de un tată pământesc, care a avut grijă de Domnul Isus când era Copil) sau frați și după tată și după mamă...cel puțin eu nu sunt convinsă cum a fost cu adevărat.
Dar bine că aspectul acesta nu ne afectează mântuirea.
De ce scrie în paranteză? Poate ce e în paranteză a fost adăugat de oameni.
Absolut, Biblia este Cuvântul Lui Dumnezeu.
Mă gândeam că nu în toate traducerile este această precizare în paranteză...și de aceea mi-am permis să spun că ar fi adăugată.
Da, dar o singură interpretare este corectă.
Cum "a voastră"?
Sunt, sunt.
Arata-mi te rog versetele in biblie unde scrie ce ai arătat tu acolo?
Faptul că a numit frati si surori, se referea in credinta.
Si unde scrie acolo ca sunt veri lui?
Dar nu scrie asa in biblie, uitată in biblie nu in alta parte. Nu te lua dupa cum ai vazut pe nu stiu ce site.
Citeste din Biblie! Nu de pe site uri?♂️
Da, este!
53: " Oare nu este el fiul tamplarului? Nu este Maria mama lui isus? Si iacov, Iosif, Simon si Iuda, nu sunt ei frații lui?
Ai aici cuvânt cu cuvânt cum este scris in biblie.
Preoții ortodoxi, refuză să creadă că Isus mai avea frati, de aceea in site ul precizat de tine apare in paranteza( veri).
Dacă tatăl tău e despărțit si se ia cu un o femeie ce are copii. acei copii ai ei, iti sunt veri? Ia O logic daca nu merge cu biblia. Si stai linistit, versetul ce l-am scris este din Biblie. Dar biblia adevarata, nu cea pe care uni asa numiti creștini vor sa o arate. O zi bună! ( pentru liniștea ta, sunt ortodox si eu)
Cum as putea sa iti arat ceva ce nu există? )
Am zis eu ca iosif a mai fost căsătorit?
Eu ti am dat un exemplu de zi cu zi. Tu il iei cum vrei)
Si ca sa clarificăm tot tam tam ul asta, Isus mai avea frati, el fiind primul nascut. Veri, nu erau:
Totuși, Scripturile grecești folosesc cuvinte diferite pentru „frate", „rudă" și „văr" (Luca 21:16; Coloseni 4:10). Mulți erudiți recunosc că frații și surorile lui Isus erau chiar frații săi de corp.