| Idris a întrebat:

In drum spre Damasc, Pavel a vazut o lumina si a auzit o voce. Cei care erau cu el, au auzit si ei vocea?

"Oamenii care-l insoteau au ramas incremeniti; auzeau in adevar glasul, dar nu vedeau pe nimeni. " (Biblia Fapte 9:7)

"Cei ce erau cu mine au vazut bine lumina si s-au infricosat; dar n-au auzit glasul Celui ce vorbea. " (Biblia Fapte 22:9)

O, oameni ai Cartii! Fiti cu frica de ziua in care va veti intalni cu Domnul vostru! Fiti cu frica! Veti da socoteala pentru tot ceea ce a-ti mintit impotriva lui, si pe umerii vostrii va sta raspunderea pentru ca i-ati dus in ratacire de la Calea cea Dreapta si pe altii dintre voi si tot a voastra este raspunderea pentru ca i-ati dus in ratacire si pe necredinciosi, pe atei. Din cauza credintelor voastre false si a scripturilor voastre plasmuite vor arde in foc cete de oameni care ar fi putut fi calauziti. O, voi cei care aveti constiinta! O, oameni! O, fii ai lui Adam! Intoarceti-va cu cainta spre Domnul vostru pana cand nu va veni la voi osanda din partea Lui.

"Spune: "O, voi robii Mei, care ați întrecut mãsura în defavoarea voastrã, nu deznãdãjduiți în privința îndurãrii lui Allah!" Allah iartã toate pãcatele. El este Iertãtor, Îndurãtor [Al-Ghafur, Ar-
Rahim]. Întoarceți-vã cu cãințã spre Domnul vostru și supuneți-vã Lui, înainte de a veni chinul la voi, cãci apoi nu veți mai putea fi voi mântuiți! Și urmați cele mai bune [porunci] care v-au fost vouã trimise de cãtre Domnul vostru, înainte de a veni la voi osânda pe neașteptate, fãrã ca voi sã bãgați de seamã! Înainte sã zicã un suflet: "Vai mie, pentru cã nu am luat seama [la
îndatoririle mele] fațã de Allah, fiindcã eu am fost printre batjocoritori!" Sau sã zicã: "Dacã Allah m-ar fi cãlãuzit, aș fi fost printre cei evlavioși!" Sau sã zicã, atunci când va vedea chinul: "O, dacã ar fi pentru mine întoarcere, astfel încât sã fiu eu printre fãcãtorii de bine!" "Dar semnele Mele au venit la tine și tu le-ai socotit mincinoase și te-ai semețit și ai fost tu printre cei necredincioși!" În Ziua Învierii vei vedea tu chipurile acelora care au mințit împotriva lui Allah, întunecate. Oare nu se aflã în Gheena sãlaș pentru cei semeți? Și Allah îi va mântui pe cei care sunt cu fricã, fãcându-i pe ei sã câștige [locul lor în Rai]. Nu-i va atinge pe ei nici un rãu și nu vor fi ei mâhniți." [Qur'an Surah Az-Zumar 53:61]

45 răspunsuri:
| Idris explică (pentru iurii75):

Pai dovada este Quranul. Ce este luat din Bible si nu corespubde cu ceea ce Dumnezeu a spus in Quran sunt nascocirile voastre

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

rolling on the floor
Nu prietene, nici pe departe!
Chiar invers! Dacă ar fi cuvîntul lui Dumnezeu Coranul ar trebui să corespundă Bibliei ţinînd cont că Dumnezeu a inspirat Biblia şi apoi ca şi cum ar fi inspirat Coranul. Dar ţinînd cont că a dezvăluit în Biblie care este scopul Său şi cum îl va duce la îndeplinire, arătînd care sunt cerinţele Sale şi ce se cere din partea noastră pînă la armaghedon - de o altă scriere ) care în plus s-o contrazică pe prima, ca şi cum Creatorul şi-ar schimba planurile la jumătate de drum asemenea unui om păcătos care nu-i în stare să termine ce a început) nici nu e nevoie.

| Idris explică (pentru iurii75):

Creatorul nu si-a schimbat nici un plan. Planul a fost acelasi, numai ca voi imbracati adevarul cu minciuna si prezentati oamenilor doar ce doriti voi. Asa cum am zis, ceea ce crezi tu, sau interpretarea ta, prea putin conteaza. Adevarul este spus doar de Dumnezeu si atat. Cuvantul Lui nu are nevoie de interpretarea ta, sau adaugirea ta sau mai stiu eu ce.

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

Prietene, ai scris mult şi ...nimic.
"Creatorul nu si-a schimbat nici un plan" mă bucur că eşti de acord.
"voi imbracati adevarul cu minciuna si prezentati oamenilor doar ce doriti voi. " - greşit, prezint ceie ce spune Biblib, cuvîntul lui Dumnezeu pe care el la păstrat intact.
"sau interpretarea ta, prea putin conteaza. "- Biblia se interpretează singură, e de ajuns să compari tot ce spune ea despre subiectul respectiv şi să nu ai idei preconcepute sau împrumutate din religiile păgîne cum face creştinătatea apostată din dorinţa de a se preamări, îmbogăţi...
"Cuvantul Lui nu are nevoie de interpretarea ta, sau adaugirea ta " - stai liniştit, nu adaug nimic de la mine, pentru toate sunt argumente Biblice.

| Idris explică (pentru iurii75):

Cand ai sa fii pregatit sa faci ceea ce scrie in urmatorul verset, sa aplici ceea ce te invata si sa demonstrezi acest verset, atunci te voi crede:

"vor lua în mână şerpi; dacă vor bea ceva de moarte, nu-i va vătăma; îşi vor pune mâinile peste bolnavi, şi bolnavii se vor însănătoşi." [Marcu 16:18]

Sigur, in Biblia facuta de martori, acest verset este scos, sustinand ca Marcu:16 se termina la versetul 8. Voi duceti ipocrizia la cote maxime! Inca ceva, voi sunteti aceia care sunteti inspirati de duhul sfant?

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

Frate, mă tem că ipocrit e cel care în pofida dovezilor că aceste "versete" au fost adăugate în traducerile lor de unii răuvoitori ( care vor da socoteală) se face că nu aude şi nu vede şi persistă cu aceiaşi "dovadă" falsă.

| Idris explică (pentru iurii75):

Deci tu sustii ca de cand s-au scris evangheliile, pana in anul 1930 (aproximativ), pana cand s-a infiintat organizatia "Martorii lui Iehova" care si-au facut apoi Biblia proprie, in forma corecta, Dumnezeu a lasat pe toata lumea sa rataceasca asa-i?

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

"Dumnezeu a lasat pe toata lumea sa rataceasca asa-i?" - Nu prietene, asta o susţineai tu când afirmai că scrierile iniţiale au fost pierdute şi modificate aproape de la început şi nimeni nu avea acces la ele. happy Mai ales de evanghelii susţineai că deja în secolul 2 au fost distruse şi înlocuite.
" toata lumea sa rataceasca " cei fideli nu se rătăceau deoarece aveau la îndemână scriptura care "este inspirată de Dumnezeu şi de folos ca să înveţe, să mustre, să îndrepte lucrurile, să disciplineze în dreptate, 17 pentru ca omul lui Dumnezeu să fie pe deplin competent, complet pregătit pentru orice lucrare bună."
În plus "pentru toate lucrurile este un timp fixat", Dumnezeu îşi duce la îndeplinire scopul în mod progresiv, corectând lucrurile la timpul lor. Chiar şi Isus le-a spus aceasta discipolilor săi ioan 16:12 Mai am multe lucruri să vă spun, dar acum nu le puteţi purta.
"si-au facut apoi Biblia proprie," - vorbeşti aiurea frate. sad

| Idris explică (pentru iurii75):

Din nou, raspunzi doar la ce vrei, invartindu-te in cerc, orice ai spune, ajungem in acelasi punct pe care trebuie sa il dovedesti si nu o faci. Nu ma mai repet. Raspunde-mi la ce te intreb si apoi continuam. Stiu ca voi martorii aveti aceasta pregatire sa va repeti si sa duceti discutia doar acolo unde aveti argumente.

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

rolling on the floor
La ce nu ţiam răspuns dragă?
La unele lucruri la care ţiam răspuns în întrebările paralele nu mă mai repet.

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

Pentru că acuzaţiile merg la cealaltă întrebare, aici doar le repeţi pe majoritatea, lăsăm contrazicerile acolo iar aici să încercăm să găsim ceva comun.
La început Dumnezeu a creat cerul (ce include universul) şi pămîntul. Apoi a pregătit pămîntul pentru a susţine viaţa, la populat cu peşti, păsări şi animale. După ce a pregătit o parte a pămîntulti întrun mod deosebit (grădina eden), i-a creat pe primii oameni, Adan şi Eva şi i-a pus să locuiască în ea.
Până aici e bine?

| Idris explică (pentru iurii75):

De ce ma intrebi daca e bine, unde vrei sa ajungi? Continua ceea ce doresti sa spui sau sa subliniezi.

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

Păi ţiam scris - să vedem ce avem comun.
Deci -până acum e bine?

| iurii75 a răspuns (pentru Idris):

Şi totuşi, este bine sau nu?

| Incredere1 a răspuns:

Cele doua afirmatii par a fi contradictorii, una aratand ca oamenii care-l insoteau pe Pavel au auzit glasul in timp ce cealalta spune ca nu s-a auzit nici o voce. Si totusi, daca se cunoaste limba greaca, dificultatea poate fi rezolvata. W.F. Arndt, specialist in greaca veche, explica aceasta situatie in felul urmator:

"Constructia verbului ‘a auzi’ (akouo) e diferita in cele doua relatari. In Fapte 9:7 acesta e folosit la genitiv iar in Fapte 22:9 el apare la acuzativ. Constructia cu genitivul indica doar faptul ca ceva a fost auzit sau ca anumite sunete au ajuns la urechile oamenilor; nimic nu trimite insa spre ideea ca ceea ce s-a auzit a fost si inteles.

Pe de alta parte, constructia cu acuzativul exprima un mod de a auzi care include si intelegerea mentala a mesajului anuntat. De aici decurge cu claritate faptul ca cele doua pasaje nu sunt contradictorii.