anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:


Care este considerată cea mai bună versiune a Bibliei Ortodoxe în limba română?

8 răspunsuri:
| Mayhem666 a răspuns:

Probabil, cea care nu a fost rescrisa de mii de ori, dar nici aia nu e buna, mai bine ai citi o carte din care poti invata ceva cu adevarat, nu biblia.

| Popescu_Eugen_1964 a răspuns:

Esti copac? Fiecare va spune ca cea de la secta lui e mai buna.

| Artegor a răspuns (pentru Popescu_Eugen_1964):

Am zis Biblie Ortodoxă - Biblia specifică Bisericii Ortodoxe (nu am spus Biblie la general)

| Popescu_Eugen_1964 a răspuns (pentru Artegor):

Ah, scuze. Ehe, pai daca e vorba de aia ortodoxa toate sunt bune. Adica au facut ei ceva rau vreodata?

anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Personal prefer Biblia Ortodoxa Sinodala. Mi se pare mai usor de inteles textul.

| Iunix a răspuns:

Aceeași carte, aceleași minciuni.

Dacă vrei neapărat să iei o versiune cât mai bună a bibliei ortodoxe cumpără una dintr-o biserică, mănăstire etc.

Acum, dacă vrei o biblie „ adevărată ", originală încearcă să găsești una nemodificată, una scrisă acum 2000 de ani. Poate găsești pe net, sau pe la vreun muzeu ( nu o s-o poți citii, dar măcar vezi cum arată ).

Biblia a fost scrisă cu mult timp după așa zisa moarte a lui Isus. Deci din start multe informații au fost uitate. Apoi, biblia a fost scrisă, rescrisă, tradusă, rescrisă, iar tradusă și tot așa. Iar acei oameni nu erau chiar cei mai inteligenți când venea vorba de traduceri. De exemplu : Isaia 7:14 a fost incorect tradusă până acum. O femeie virgină sau " almah " va da naștere unui fiu, iar acesta se va numi Immanuel. Ei bine, " almah " nu înseamnă virgină ci " femeie tânără ". Cuvântul corect pentru virgănă este " bethulah "

Răspuns utilizator avertizat
| SuNaM a răspuns:

Biblia dupa Gala Galaction, este proasta.Chiar in unele parti este plina de erezii.In afara de aceea, cea dupa Cornilescu sau cea a diaconului Coresi, chiar daca cea de pe urma v-a avea un limbaj mai arhaic si s-ar putea nici macar sa nu o gasesti