| Georg13 a întrebat:

Am intalnit foarte des la retetele cu paste expresia "al dente".Ce inseamna?
Exemplu:"Pastele se fierb pana devin al dente."

Răspuns Câştigător
| youandmeislove a răspuns:

Termenul al dente se referă la textura pastelor fierte (în special pentru pastele uscate) și la textura orezului din risotto. Este un termen specific bucătăriei italiene și se traduce ad literam prin "la dinte"; se presupune că termenul provine de la metoda prin care se verifica dacă pastele sunt fierte sau nu.

Pastele fierte al dente sunt fierte mai puțin decât normal, mijlocul lor fiind un pic mai elastic. Același lucru este valabil și pentru bobul de orez.

De exemplu: dacă pe pachetul de paste scrie că se fierb 8 minute, pentru al dente trebuie fierte doar 7 (în medie, cu 10-15% mai puțin).

Acest fel de a fierbe pastele este de preferat pentru mai multe motive. În primul rând, pastele fierte al dente devin o masă ușoară, fiindcă nu eliberează tot amidonul.

În al doilea rând, pastele fierte se combină cu alte ingrediente, de cele mai multe ori sosuri, care înmoaie pastele. Dacă ar fi fierte de tot, pastele s-ar înmuia nepermis de tare, devenind aproape terci.

| bursuc001 a răspuns (pentru youandmeislove):

Bună, @youandmeislove!

Când dai copy & paste la un pasaj/răspuns luat de pe alt site TREBUIE să INDICI şi pagina/linkul de unde l-ai copiat!

În caz contrar ÎNCALCI Regulamentul TPU!

Pe viitor, te rog să indici ŞI sursa de copy & paste.

De data asta o s-o fac eu în locul tău!


SURSA de copy & paste a răspunsului dat de @youandmeislove este :
http://www.cevabun.ro/al-dente/


Toate cele bune.

| youandmeislove a răspuns (pentru bursuc001):

Scuze am uitat...alta data o sa fiu mai atenta

| bursuc001 a răspuns (pentru youandmeislove):

Ok.

8 răspunsuri:
| angel74dm a răspuns:

Aici ai informaţii: http://www.cevabun.ro/al-dente/

bursuc001
Userul Lunii
| bursuc001 a răspuns:

Bună!

Expresia "al dente" înseamnă că pastele NU se fierb complet : deci, să NU fie moi/băloase.

Toate cele bune.

| Gabitzuu_9957 a răspuns:

Este un termen specific bucătăriei italiene și se traduce ad literam prin "la dinte"; se presupune că termenul provine de la metoda prin care se verifica dacă pastele sunt fierte sau nu.

| stelutza200 a răspuns:

Este o expresie in italiana si inseamna ''nu fierte foarte bine'' adica in sensul ca nu le lasi cat scrie ex:pe punga scrie 10 minute, tu le lasi 7 minute. Asta insemna al dente.

| Cojocaru_Dragos_1994 a răspuns:

Usor de mestecat