| sabin89 a întrebat:

Cu cca două mii de ani în urmă, teritoriul țării noastre era locuit de daci. Cam în aceeași perioadă, în țara de la vest de Rin trăiau galii. A urmat cucerirea romană. Dacii au fost sub stăpânire romană mai puțin de două sute de ani. Galii au fost sub aceeași stăpânire mai mult de două sute de ani, un timp aproape dublu.
Cu toate astea, numele de România - nume ce vine, evident, de la Roma - îl poartă țara de la nord de Dunăre, nu cea de la vest de Rin. Care ar putea fi explicația? Că peste ei au năvălit triburi migratoare (franci) după căderea Imperiului? Păi și peste noi au năvălit triburi migratoare. Deci ăsta nu ar putea fi un motiv. Atunci care ar fi motivul? De ce noi, și nu ei?

13 răspunsuri:
| tonyc7 a răspuns:

Pentru ca lor le-a placut mai mult cum suna Francia (de la acei franci), de aici derivand si numele de Franta. Noi am ales numele de Romania din mandrie ca ne tragem din romani. Deci ceva foarte simplu de inteles.

| alfons2390 a răspuns:

Dacii probabil erau sub romani ca nivel de trai si le-a placut ca i-a civilizat imperiul.

| Kiran a răspuns:

Galii au fost triburile unite din zona Frantei si cucerirea lor a fost in perioada lui Iulius Cezar, in jurul anului ~50 inainte de Hristos, iar noi, "Dacii", in jurul anului 106 dupa Hristos.

Galia a fost dupa caderea Imperiului Roman sub tutela conducerii francilor, un popor german unde s-a dorit o reforma culturala, ce usor usor a diluat influentele romane, insa integreaza cateva aspecte culturale romane.
Dacia spre deosebire de alte vasali ai Romei, nu a avut o noua conducere imediat, populatia romanizata a continuat sa locuiasca in munti, sate (cum regasim aproape si astazi), iar asta a permis acestor oameni sa nu aleaga o alta civilizatie.
Spre deosebire de Franta, Romania de astazi este un teritoriu dintre granite, ce nu a lasat impresia ca merita cucerita si integrata teritorial de imperiile vecine.

Mai pe scurt, Galia devine Francia (lombarzi, vizigoti, etc), apar noi forme ale bisericii si intervine feudalismul fortat, iar noi ramanem daci liberi, cu religiile noastre si alegem treptat sa ne schimbam in feudalism prin voievodate si nu suntem obligati de influentele bizantine / slavice sa le acceptam culturile asemenea francilor, unde influenta germanica a carolingienilor este introdusa fortat.

Bula
| Bula a răspuns:

Pentru raspuns, este suficient sa te uiti in istorie: cand- si cum a aparut denumirea "Romania".

| gabicoo a răspuns:

Numele de român/rumân, Țara românească/Țara rumaneasca nu vin de la Roma din Italia - ci de la Constantinopol - Noua Roma. După împărțirea imperiului Roman locuitorii din imperiul Roman de răsărit/Bizantin își spuneau romei/rumei. Bizantul căzând sub ocupație otomană, domnitorii Valahiei sau considerat succesorii de drept ai bizantului.

| darrio2007 a răspuns:

„Numele de România (în forma specifică, cu vocalele „o" şi „â") s-a folosit pentru prima oară în mod oficial, în documente de stat, prin anii 1862-1866, pentru teritoriul rezultat din unirea Ţării Româneşti (Oltenia şi Muntenia, fără Dobrogea) şi Moldovei (partea central-apuseană - cu zona de la nordul gurilor Dunării - fără Bucovina şi fără cea mai mare parte din Basarabia). (…) Constituţia de la 1866 a consacrat numele de România.

Stai cam prost cu istoria.

| sabin89 explică (pentru darrio2007):

Ai deschis răspunsul cu ghilimele și nu ai arătat unde se închid ghilimelele. Și nu ai indicat sursa.

| sabin89 explică (pentru Bula):

Am văzut cum și când a apărut denumirea România. Rămâne totuși întrebarea: De ce nu și-au luat francezii înaintea noastră acest nume?

| sabin89 explică (pentru alfons2390):

Și galilor le-a plăcut că i-au civilizat romanii. Dovadă e faptul că nicio provincie nu s-a supus mai complet și mai loial decât Galia.

| darrio2007 a răspuns (pentru sabin89):

Sursa: Wiki.
Daca te duce capul iti dai seama unde se incheie. Textul se continua.

| minrest a răspuns (pentru darrio2007):

Din 1862-1866 se foloseste ca nume al unui stat nou. Crezi cumva ca aceasta denumire a aparut atunci?

| darrio2007 a răspuns (pentru minrest):

Nu trebuie sa cred eu.
Dar asta stiam din lectia invatată la scoală si confirmată de surse.

| minrest a răspuns (pentru darrio2007):

Cele mai vechi atestări documentare ale termenului de „român" cunoscute în mod cert sunt conținute în relatări, jurnale și rapoarte de călătorie redactate de umaniști renascentiști din secolul al XVI-lea care, fiind în majoritate trimiși ai Sfântului Scaun, au călătorit în Țara Românească, Moldova și Transilvania. Astfel, Tranquillo Andronico notează în 1534, că românii („Valachi") „se numesc romani".[4] Francesco della Valle scrie în 1532 că românii „se denumesc romani în limba lor". Mai departe el citează chiar și o scurtă expresie românească: „Sti rominest?".[5] După o călătorie prin Țara Românească, Moldova și Transilvania Ferrante Capecci relatează prin 1575 că locuitorii acestor provincii se numesc pe ei înșiși „români" („romanesci").[6] Pierre Lescalopier scrie în 1574 că Moldova, Țara Românească și cea mai mare parte a Transilvaniei au fost locuite de coloniști romani din vremea lui Traian, și cei din Țara Românească „se consideră adevărați urmași ai romanilor și-și numesc limba „românește", adică romana".[7]

Marturii suplimentare despre endonimul „român" furnizează și autori care au venit în mod prelungit în contact direct cu românii. Astfel umanistul sas Johann Lebel relatează în 1542 că „românii…se numesc pe ei înșiși Romuini".[8] Istoricul polonez Orichovius (Stanisław Orzechowski) scrie în 1554 că românii „se numesc pe limba lor romini după romani, iar pe limba noastră (poloneză) sunt numiți valahi, după italieni"[9] în timp ce Primatul și diplomatul croat Antun Vrančić scrie în 1570 că „românii se numesc romani",[10] iar eruditul iezuit Martin Szentiványi⁠(en)[traduceți] citează în 1699 expresii românești ca: „Sie noi sentem Rumeni" și „Noi sentem di sange Rumena".[11]

Autori români ai secolelor al XVII-lea și al XVIII-lea ca Grigore Ureche,[12] Miron Costin,[13] Constantin Cantacuzino,[14] sau Dimitrie Cantemir[15] tratează amănunțit problematica etnonimului „român", a originilor și semnificației sale, precum și a diferenței dintre exonimul „valah" și endonimul „român" în istoriografia străină și autohtonă.

Documentele istorice conțin două grafii: „român" și „rumân". Pâna în secolul al XIX-lea ambele forme sunt folosite în mod nediferențiat, uneori chiar în cadrul aceluiași text. Textul citat este din Wikipedia, artcolul ''Etimologia termenilor român și România'', si ar trebui sa iti arate ca termenul este utilizat cu multe sute de ani inainte de a deveni pentru a doua oara denumirea oficiala a unui stat. De acesata denumire larg utilizata intreaba sabin89, nicidecum de denumirEa adoptata de Principatele Unite. Asta ai invatat si la scoala.