Nu mai stiu ce caut
Stiu doar ca sunt greu de alinat
Nu stiu cine incerc sa fiu in loc sa fiu eu
Dar cheia tine de control
Poti sa-mi spui de-a ce te joci
Tu incalci regulile si eu platesc
Toate semnele sunt evidente
Demonii se inmultesc (?)
Toata fuga asta ma oboseste,
Ofera-mi o durere cu care sunt obisnuit/a
Nu trebuie sa cred toate visele pe care le creezi
Trebuie ca tu sa creezi ceva care sa sune real
E o gaura in sufletul tau, ca un animal
Fara constiinta, pocainta, oh, nu,
Inchide ochii, plateste pretul pentru paradisul tau
Demonii se hranesc din semintele sufletului
Nu trebuie sa cred toate visele pe care le creezi
Trebuie ca tu sa creezi ceva care sa sune real
Si din nou ultima strofa.
Traducerea e cat de cat adaptata, expresia cu drive that is fueled nu o cunosc. Stiu, in ro nu mai suna la fel de bine
Pai suntem experti dar nu traducatori...crede-ma ca daca eram traducator sau cunosteam engleza la un nivel avansat te ajutam.
Multumesc psiholoaga dar, mai era ceva oricum am sa tin cont ca nu ma laasat memoria.