Cu placere. Sa nu uiti ca dimensiunea pe orizontala (357) este valabila pentru televizor. Monitorul are alta rezolutie. Deci ce vezi pe monitor corect centrat, pe televizor va fi spre stanga sau dreapta subtitrajul.
Pentru youtube trebuie sa folosesti WinAVI. Nu ai incotro.
Daca subtitarea e permanenta pe film si nu adaugata, e fff greu singura modalitate e sa faci "crop" (sa editezi acel film si sa tai definitiv acea portiune de film). Chiar si asa rezultatul final nu e cine stie ce.
Te poti folosi de asta care nu e gratis:
http://www.idealshare.net/......m-mkv.html
(inlocuiesti in explicatii.mkv cu.avi)
E tradus in alta limba si eu vreau sa-l traduc in romaeste! e aplicata pe film, nu separata traducerea
Asta e cu totul altceva. Putea-i sa spui. Ai 2 posibilitati:
WinAvi care nu e gratis. La capitolul "subtitle" poti adauga noul subtitraj pe o banda neagra, foarte usor.
http://www.afterdawn.com/.......cfm/v10_1
si
AviAddsub:(gratis)
http://www.softpedia.com/......Subs.shtml
(la subtitle ai functia "opaque box")
Programul asta are avantajul de a nu converti filmul. Dureaza 2 minute prelucrarea cu subtitraj, dar are dezavantajul ca fisierul de iesire este (. divx). Daca DVD sau sau TV nu vede fisiere. divx nu le vei putea vedea.
WinAvi e mai bun, dar prelucrarea dureaza 30-40-50 min.
Bineinteles ca vreau un program gratis, o sa incerc si o sa-ti spun
La aviaddsub nu am gasit opt aia cu opaque si acolo unde scrie create xsub or idx/sub imi cere ouput folder dar nu ia nici un folder sau trebuie sa fac altul nou?>
Daca vrei. Daca lasi gol, filmul va fi facut in acelasi director in care este filmul original. Cand probezi filmul, muta-l de aici pentru ca o sa confunde subtitrajul original cu cel bagat de tine in film.
Pentru subtitraj te duci in tabul "configuration 1" si acolo modifici pozitia pe orizontala si verticala. Datele standard sunt
orizontal 357, vertical 450. Orizontal va ramane permanent asa. Vertical poate lua valori intre 420 si 520 (420 subtitraj jos, 520 subtitraj sus).
Fiecare film in parte are propria lui pozitie a subtitrajului pe verticala. Trebuie sa-l probezi inainte de a-l trece pe DVD. Poti pune subtitrajul inclusiv pe banda neagra ca sa nu te incurce la imagine.
La language code" alegi "romanian (ro)". "Opaque Box".
"Character set" nu se modifica. Poti alege alt scris, alta dimensiune, dar nu mai mare de 22-24, depinde de litera.
In rest, nu umbli la nicio setare a programului.
Cine nu vrea gratis. Problema e ca daca nu te multumeste nu ai incotro si va trebuie sa treci la WinAVI. Eu le folosesc pe amandoua.
La file name bag filmu(scrie C:/users/user/download/ant video/intrigi.avi) si la output folder las gol, dupa ce apas start imi zice unde e greseala?
La file name aduci filmul de acolo de unde il ai, iar la output gol. Greseala iti arata numai daca ai greseli in subtitraj. In rest nu. Fa modificarile pe care ti le-am dat mai sus.
Mai dat gata...cum sa gasesc greselile din subtitrare
Mai dat gata...cum sa gasesc greselile din subtitrare, am facut cum ai zis dar tot asa imi zice
Ma refer la greseli de linii de editare din subtitraj, nu gramaticale. Ce mesaj iti da ca nu spui.
[intrigi.avi]
No srt or idx/sub files found
in the same folder as the avi.
Looking for:
"intrigi-2.srt"
"intrigi-3.srt"
"intrigi-4.srt"
"intrigi-5.srt"
"intrigi-6.srt"
"intrigi-7.srt"
"intrigi-8.srt"
"intrigi.srt"
and/or...
"intrigi.idx"+
"intrigi.sub"
Check if there is any mismatch
in the names of the files.
WARNING: 1 FILE(S) FAILED. See above.
END OF OPERATION
O luam de la inceput.
Deschizi programul, aduci filmul (Intrigi.avi)
Numai filmul si subtitrajul trebuie sa fie in acelasi folder si sa aiba acelasi nume. Nimic altceva.
-La configuration 1 "sub 1" faci setarile asa:
XSUB (avi) bifata
when veri long -bifata
charcater set -default
code- romanian(ro)
font- arial narrow 22
align- center
srt extension - gol
opaque box-bifat
subtitle position 357-450 (sau cat vrei tu dupa cum ti-am zis mai sus)
add subtitle-bifat
Start. Atat. Nu ai de a face cu idx, sub....cu nimic din toate astea.
Filmul va fi facut in acelasi folder cu denumirea Intrigi. divx
Ca sa-l vezi, muta-l pe desktop, deoarece te va incurca subtitrajul original (intrigi.srt).
Ahhhh ce greu e ...la fel imi zice, ce sa mut pe desktop?
Nu merge, tot asa imi zice.are importanta numele subtitrari, eu o am scrisa intrigi 111.str
Bineinteles ca are importanta. Numele filmului trebuie sa fie exact la fel nu numele subtitrarii. (intrigi 111. avi)
O sa incerc iar si o sa ti spun...hai ca te am innebunit!
A mers, dar cealalta subtitrare nu s-a sters si nici banda neagra nu e.de ce?
Nu m-ai innebunit. Ai vazut ca merge? Cealalta subtitrare nu se sterge, se acopera cu subtitrarea ta pedreptunghi negru.
Trebuie sa marchezi "opaque box" si trebuie sa modifici inaltimea pe verticala a subtitrajului tau (dim.420). Ti-am zis
ca poate lua valori de la 410 la 520. 410 e partea de jos a ecranului, 520 e partea de sus. Din cateva incercari ai sa reusesti. Nu ai ce sa faci.Dar tinand cont ca dureaza 2 min. nu e chiar greu.
Dreptunghiu negru nu mi-a aparut! acum trebuie sa-l sterg filmu. dvix ca sa incerc din nou?
Da. marchezi "opaque box" si urci subtitrajul pe ecran. Incerci
450, 480, 500, 510.
Dca nu ajung la numarul bun nu apare banda neagra? mie nu-mi apare deloc, mai incercam
Nu se poate sa nu apara. Langa "opaque box" ai si un buton de
"preview". Daca apesi pe el o sa-ti arate cum arata subtitrajul.
Daca filmul original are 2 benzi negre, sus-jos, si subtitrajul original este pe IMAGINE, nu vezi banda neagra a ta din cauza
celor 2 benzi negre. Urci subtitrajul pana le vezi.
Nu are banda sus si jos, subtitrajul filmului e direct pe imagine fara banda.am ajuns pana la 520, dr nu se vede banda. poate ai uitat sa mi zici sa setez ceva sau sa schimb vreo culoare? cum sa ridic mai sus subtitrajul? am apasat pe buton si arata cu banda, dar cand il pun in vlc sa-l vad e fara banda si se vad amandoua subtitrari
Se vad amandoua subtitrari pentru ca te uiti la film din acelasi folder. Ti-am zis ca dupa ce il termini, sa-l muti pe desktop (intrigi. divx). Daca tot nu vezi, instaleaza KMPlayer:
http://www.oldversion.com/windows/kmplayer-3-0-0-1439
L-am mutat pe desktop dar se vede doar cealalta subtitrare, a mea nu se mai vede deloc
anonim_4396 întreabă: