Salut!
Îți pot recomanda
http://translation.babylon.com/romanian/to-french/
Nu trebuie să mă crezi că e bun, doar vezi topul> http://translation-software-review.toptenreviews.com/
Şi, sunt de acord cu deathlove. Dacă le traduci pe site, separat, şi încerci să legi cuvintele sau să te documentezi cum s-o faci cât mai bine ai mai multe şanse la o traducere excelentă.
Dacă ar fi siteurile astea atât de bune la traduceri ale frazelor cine ar mai angaja traducători?;))
Mai bine incearca sa iti traduci cuvintele separat cu dictionar roman-francez.
1. Nici un soft nu traduce perfect
2. Cel mai bine faci tu aceasta treaba
Stima Zendy.
Http://www.francez-roman.ro/. Asta ma ajuta mult la germana. E destul de bun, in comparatie cu altele.
Asta e cel mai bun.
http://dictionarromanfrancez.net/
Si eu invat francaza, daci il folosesc des. Traduce corect.