De exemplu poti sa canti O BRAD FRUMOS iar in franceza se cheama MON BON SAPPELLE sau VIVE LE VENT sau in romana zurgalai zurgalai poti sa imi dai si mie funda? pls:*
Incearca "O, brad frumos!" din cate stiu eu are aceeasi melodie in mai multe limbi.
Vive le vent, vive le vent,
vive le vent d'hiver
qui s'en va sifflant, soufflant
dans les grands sapins verts.
Vive le temps, vive le temps,
vive le temps d'hiver
boules de neige et jour de l'an
et bonne année grand-mère.
Sur le long chemin
tout blanc de neige blanche
un vieux monsieur s'avance
avec sa canne dans la main
et tout là-haut le vent
qui siffle dans les branches
puis souffle la romance
cu'il chantait petit enfant
oh!
Joyeux joyeux Noël
aux mille bougies
cu'enchantent vers le ciel
les cloches de la nuit.
Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver
qui rapporte aux vieux enfants
leurs souvenirs d'hier
oh!
Et le vieux monsieur
descend vers le village
C'est l'heure où tout est sage
et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
il flotte un air de fête
partout la table est prête
et l'on entend la même chanson
oh!
Aia de mai sus e Jingle Bells si se canta pe acelasi ritm cum se canta si in romana. Si mai jos o ai si in limba romana:
Refren: Clopotei, clopotei aliatii mei Noi cu drag v-am integrat Si voi v-ati aliat, hei Clopotei, clopotei mandrii clopotei Daca vreti vreun agiutor Ne chemati cu ei Drumul e deschis asa cum am promis Dar de voi depinde acum sa nu fie inchis Trbuie sa munciti, coruptia sa starpiti Fiinca altfel veti primi numai clopotri Refren... Oh Yeah!