Si uite citeste aici:
Ca sa vezi ca eu nu las lucrurile in aer, Liviu, scriu un post despre minunatul "o.ca.", foarte utilizat de tine.
Am cautat peste tot. Nimeni nu zice ca tine. De obicei nu vorbesc din amintiri din copilarie (de obicei!).
1. Povestea lui OK pe scurt. Un ofiter american de originer germana semna rapoartele Oll Korect (all correct - nu voia sa renunte la formularea germana). Apoi a trecut la prescurtare iar englezii l-au preluat in aceasta forma.
2.Pe timpul razboiului in Anglia, cand veneau acasa trupele si nu existau pierderi printre soldati, se tinea o tablita in sus pe care era scris 0 Killed? De aici vine prescurtarea O. K., care inseamna "perfect"
3. O. K. sunt initialele unui nene care lucra la o banca iar munca pe care o presta era lipsita de greseli. Colegii de breasla au inceput sa il dea drept exemplu pe nenea asta, si de atunci se spune despre un lucru perfect, foarte bun, ca ar fi ok.
4. Cea mai interesantă ipoteză este cea potrivit căreia celebrul O. K. provine de la iniţialele lui Otto Kraus. Acesta a lucrat la fabrica de automobile a lui Henry Ford, pe post de controlor tehnic de calitate. Orice maşină care ieşea de pe banda de montaj era considerată apta de a fi pusa in circulatie, doar dacă Otto Kraus îşi ştanţa iniţialele undeva pe caroseria ei, adică dacă îşi dădea OK-ul. Asa se demonstra calitatea unei masini (din nou observi, Liviule, ca foloseau ok-ul pentru a marca ceva superior, ceva foarte bun, ceva caliativ).
5. Printr-a saptea, profa mea de engleza (nascuta si traita acolo, la mama limbii pe care o preda), mi-a stricat media pentru ca am rostit expresia "foarte ok" la ora ei. Mi-a explicat urland ca e pleonasm si m-a rugat sa nu mai repet greseala, ca ea s-a saturat de analfabetismele noastre. "Cine naiba v-o fi invatat sa vorbiti asa?"
Si ca sa te iau altfel, Liviule, te intreb ca de la scanteie la vier, din gura carui englez ai auzit tu, la viata ta, spunandu-se "very ok"? Nu ai auzit. Astia nu se arunca atat de repede in vraja pleonasmului. Prin urmare, tu, ca un roman (jumate englez), trebuie sa te straduiesti sa perpetuezi specia si sa lasi ok-ul sa fie ok. Nu il dezmembra, nu-i modifica sensul. FOARTE OK este pleonasm si punct.
Luand in considerare cele prezentate mai sus si amintindu-mi, printre altele, de pariul pe care l-am facut sambata la Bella Italia (si parca a taiat Naruto), imi esti dator cu un latte macchiato. Daca iti recunosti greseala te iert, ca-i vreme de criza, iar animalele sunt si ele oameni (vorba lui Stefan).
OK este o prescurtare a cuvantului okey care e din limba engleza si inseamna bine.
Sau O.K.sunt initialele unui nene care lucra la o banca iar munca pe care o presta era lipsita de greseli, colegii de breasla au inceput sa il dea drept exemplu pe nenea asta, si de atunci totul a ramas ok
Pentru ca alaturi de alte cuvine pe care noi romanii le-am imprumutat din alte limbi, precum engleza sau italiana sau spaniola(mai nou maimutzele astea ce se uita la telenovele vorbesc in spaniola)...am preluat si cuvantul OK din acest motiv il folosim si noi pentru ca e CHIC ,
la americani si la englezi stii prea bine ca s-a gasit o prescurtare accesibila tuturor de la cuvantul FINE, banuiesc ca se foloseste pentru ca are o anumita "muzicalitate"!
daca te gandesti bine OK nu il inlocuieste numai pe BINE ci si pe super, sau potrivit etc (EX: arata OK...sta pe tine super OK)
Banuiesc ca asemenea mie sunt multe persoane care au inclus acest cuvant in vocabularul lor, si il folosesc chiar fara sa-si dea seama!
Nu stiu exact ce poate sa insemne, dar este o prescurtare a lui "bine" in engleza
Te pup
Probabil pentru ca e mai scurt. In romana exista o regula a minimului efort in privinta exprimarii
OK se scrie pe steagurile soldatilor cand se intorceau din razboi si insmna "0 killed"(adica niciun mort=>totul bine, ok). Sper ca te'am ajutat.
Vine de la all correct, chiar daca nici o nu vine de la all, si nici ca nu vine de la correct