| SilviaX a întrebat:

Cine poate sa imi spuna niste proverbe coreene in limba romana?

Răspuns Câştigător
| a răspuns:

Uite aici cateva proverbe pe care le stiu eu. Am scris si traducerea in romana dar si cum se scrie in hagul^^
Sonbadaneuro haneuleul gariryeohhanda (손바닥으로 하늘을 가리려한다)
Nu incerca sa acoperi intreg cerul cu palma mainii tale. (chiar daca acoperi, nu poti nega existenta sa)
Horangineun jugeumyeon gajoneul namgigo, sarameun jugeumyun ireumeul namginda (호랑이는 죽으면 가죽을 남기고, 사람은 죽으면 이름을 남긴다)
Cand mor tigrii, isi lasa blana in urma. Cand mor oamenii, isi lasa numele in urma.
Weonsungido namueseo ddeoleojinda (원숭이도 나무에서 떨어진다.)
Chiar si maimutele pot sa cada din copaci. (oricine face greseli; omul e supus greselii)
Ganeunmali noweomali dopda (가는말이 고와야 오는말이 곱다).
Cuvintele care vor fi rostite vor fi frumoase daca cuvintele care au fost rostite au fost frumoase.
Nijmaleun saega deudgo bammaleun juiga deudneunda (낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다).
Pasarile asculta cuvintele spuse in timpul zilei iar soarecii pe cele din timpul noptii. (ai grija ce, unde si langa cine spui ceva … intotdeauna va fi cineva langa tine sa te auda)
Seodanggae sam nyeone pungweol eulpneunda (서당개 삼 년에 풍월 읊는다).
Dupa trei ani la scoala din sat, pana si un caine poate recita o poezie.
Namwi ddeoni deo keo boinda (남의 떡이 더 커 보인다).
Prajitura de orez a altcuiva arata intotdeauna mai mare. (iarba vecinului e intotdeauna mai verde happy )
Shijaki banida (시작이 반이다).
Sa incepi e jumatate din sarcina.(un start bun e important in orice actiune vrei sa faci …)
Sper ca te-am ajutat^^ Preferatele mele sunt primul si ultimul.
O zi buna^^

1 răspuns:
| ReusxD a răspuns:

Nu te pot ajuta cu astfel de proverbe.
Deoarece nu am fost in Coreea.