Aia de acolo incurca franceza cu engleza exact cum a fact KazooForYou. Nu te lua dupa el. Nu este,, twenty'' ci vingt. si in orice caz nu se scrie asa 327... E ceva gen trois cent(sau cel putin cent stiu ca inseamna 100) vingt-sept! Crede-ma, fac franceza din a III-a si sunt a VII-a acum.
De ce? Vine asa : Jusqu'a Bucharest, nous avons plus trois cents vingt-sept miles. Dar sa stii ca nu imi pasa daca primesc sau nu funda. Dar vreau sa iti clarific faptul ca cei de la translate nu traduc propozitia corect in franceza. Iti spun doar sa nu inveti gresit (sau sa inveti limba franleza )
Jusqu'a Bucharest, nous avons plus trois cents veinght[nu stiu daca asa se scrie 20, dar se citeste vant] sept kilometres.