Dacă scanezi un text, el se va salva ca fotografie, scanare înseamnă fotografiere, deci nu poţi să-l traduci doar dacă îl scrii cuvânt cu cuvânt într-un Microsoft word... După ce-l transcrii, cauţi pe net google translator şi bagi textul acolo, îl traduci, el ţi-l traduce cu o acurateţe de 90% şi tu mai trebuie să-l ajustezi puţin...
Aici ai Primii paşi spre luptă: http://www.cangurul.ro/......0-2011.pdf
Vezi aici http://www.free-ocr.com/
sau trebuie scanat cu softul multifunctionalei sau scannerului.
Vezi sa bifezi undeva OCR
OCR inseamna ca ti-l salveaza ca fisier text, nu ca poza
acum cat de bine il citeste, eu nu pot sa stiu, depinde de soft.
Pentru tradus nu e nimic prea destept. Google translate. Mai sunt si altele mai bune.
Mai are si Microsoft office word o functie de ocr
Odata scanat un text, va fi salvat ca o imagine... Pe calculator, din imagine nu poti selecta textul, deci, in concluzie nu poti sa il copiezi intr-un translator. Din pacate, metoda de traducere este sa tastezi intregul text pe calculator.
Pai google.translate.ro pentru traducere
Iar pentru scanat daca ai carte si vrei sa o scanezi sa bagi textul pe calculator ar trebui sa ai scanner. altfel nu ai cum sa scanezi. daca te referi la altceva sa-mi trimiti mesaj si te ajut eu.