Daca nu e subtitrarea suprapusa cu filmul(adica pe intelesul tau sa fie facuta odata cu filmul) poti descarca subtitrarea in romana si o selectezi pe asta sau stergi aia din engleza, asta daca folosesti un player gen bsplayer(ca ala deschide automat subtitrarea daca e in acelasi folder) dar iti recomand kmplayer ca e mai bun pentru filme(se vede si mai bine in fulscrren si te joci cum vrei cu subtitararile, bagi efecte se poate si in bsplayer dar mai rau). Si daca habar nu ai cu subtitrarile descarca filmele de pe www.filmeregale.com,ai in acea arhiva cu filmul si subtitrarea(nu stai sa o mai cauti tu pe cea buna).
Pai merge numai sa nu tii ambele subtitrari in acelasi folder cu filmu', le ti separat, cand vrei in engleza o pui in engleza si cand vrei in romana o pui in romana.
Bafta
Pai depinde...
daca subtitrarea in engleza este inclusa in film [adica asa este filmul] ma gandesc ca nu prea da bine. dar daca este in notepad nu ai treaba ca o stergi si o pui pe cea in romana.
Nu iese.Foloseste pentru vizionarea filmului VLC Media Player, selecteaza pentru traducere ceea ce ai descarcat tu si va fi OK!
E ok.eu asa fac in general.descarc un film si subtitrarea o caut pe google. dar uita-te la numele subtitrarii sa fie ca cel al filmului, pentru ca de multe ori nu se potrivesc.
@¢ultivator đe vise ĺnterzise ðe ℓege ♪ pariu ca daca subtitrarile sunt in acelasi folder merg puse, de ce sa ai "dezordine" in HDD? Iti demonstrez cu aproape orice player vrei tu ca merg
Dap, o sa iasa o amestecatura stiu cum e. Cand descarci filme trebuie sa fii atent pentru ca mai mereu se intampla d-astea