Nu prea are legătură cu întrebarea ta, dar eu îți recomand un ghid de conversație francez-român. Sunt foarte folositoare! Acolo îți scrie în română, în franceză și cum se citește în franceză. Sunt expresii, nu doar cuvinte. Și sigur te ajută
Bună ziua.
Bonjour.
Bună dimineaţa.
Bonjour.
Bună seara.
Bonsoir.
Noapte bună
Bonne nuit.
La revedere
Au revoir.
Salut.
Salut.
Pa.
Salut.
Ce mai faceţi?
Comment allez-vous?
Mulţumesc, bine.
Bien, merci.
Cum vă numiţi?
Comment vous appelez-vous?
Cum te cheamă?
Comment tu t'appelles?
Mă numesc ______.
Je m'appelle ______.
Îmi pare bine (de cunoştinţă).
Enchanté(e).
Vă rog.
S'il vous plaît.
Mulţumesc.
Merci.
Cu plăcere.
Il n'y a pas de quoi. (În Québec: Bienvenue.)
Da.
Oui.
Nu.
Non.
Scuzaţi-mă.
Pardon., Excusez-moi.
Ïmi pare rău.
(Je suis) désolé(e)., Excusez-moi.
Nu înţeleg.
Je ne comprends pas.
Nu vorbesc (bine) franceza.
Je ne parle pas (bien) français.
Vorbiţi româneşte?
Parlez-vous roumain?
Este cineva (aici) care vorbeşte româneşte?
Est-ce cu'il y a quelqu'un (ici) qui parle roumain?
Atenţie!
Attention!
Unde este toaleta?
Où sont les toilettes?
Lasă-mă în pace!
Laissez-moi tranquille!
Pleacă de-aici!
Allez-vous-en!
Nu mă atinge!
Ne me touchez pas!
Chem poliţia!
J'appelle la police!
Poliţia!
Police!
Hoţul!
Au voleur!
Ajutor!
Au secours!
Ajutaţi-mă, vă rog!
Aidez-moi, s'il vous plaît!
E nevoie urgentă de ajutor.
C'est une urgence.
M-am rătăcit.
Je suis perdu(e).
Mi-am pierdut sacoşa / poşeta.
J'ai perdu mon sac.
Mi-am pierdut portofelul.
J'ai perdu mon portefeuille.
Mi-e rău.
J'ai un malaise.
Sunt bolnav(ă).
Je suis malade.
Sunt rănit(ă).
Je suis blessé(e).
Am nevoie de un medic.
J'ai besoin d'un médecin.
Pot folosi telefonul dumneavoastră?
Est-ce que je peux utiliser votre téléphone?
acum
maintenant
mai târziu
plus tard
mai devreme
plus tôt
înainte
avant
după
après
dimineaţa
le matin
azi dimineaţă
ce matin
înainte de masă
dans la matinée
după amiază
l'après-midi
azi după amiază
cet après-midi
seara
le soir
astă seară
ce soir
în timpul serii
dans la soirée
noaptea
la nuit
mai multe aici :
http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversa%C5%A3ie_francez
Uhm, de ce nu ai urma mai degrabă un curs de franceză pe perioada verii? Sunt foarte multe centre de genul acesta peste tot în țară.
Nu-ți recomand să folosești Google Translate, că nu este exact, de exemplu mie mi-a tradus mai demult "reizmagen" din germană ca fiind "stomac sexy", când de fapt înseamnă "stomac iritabil", și dacă cumva ai avea vreun drum prin Franța și ai vrea să-i zici unui francez "Ce zi frumoasă" dar de fapt i-ai zice "ce pește bun aveți", nu e bine.
All in all, mai bine orientează-te spre niște cursuri. Dacă nu vrei să te duci la un centru, poți să apelezi la cursurile alea de pe net, eu de exemplu am învățat suedeza la nivel mediu în 10 zile de pe net.