Ultima ştire din Irak: كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، والرملة ، والجليل هنا. على صدوركم ، باقون كالجدار وفي حلوقكم ، كقطعة الزجاج ، كالصبّار وفي عيونكم ، زوبعة من نار. هنا. على صدوركم ، باقون كالجدار نجوع. نعرى. نتحدى. ننشد الأشعار ونملأ الشوار
* total random answer *
كقطعة الزجاج = am tras o basina, scuzati! stiai ca asta inseamna?
Răspunsul tău m-a făcut să bag şi eu textul în Google Translate să văd ce îmi dă.
" În inimile voastre, stau Kaljaddar în Helloukkm, un pahar bucată "
Depinde din ce limba ai translatat, eu din ciuicumelcara am tradus
Păi e adevărat că ai minţit, şi eu nu te-am iertat pentru că ştiam de la bun început, şi m-am împăcat cu ideea, dar tot duşman de moarte rămâi.
Daca te intreb daca vrei sa faci *** cu mine, raspunsul la acea intrebare ar fi acelasi cu cel de la aceasta intrebare?
Sa te vad
Si pot sa pun pariu ca urmatorul raspuns este tot de la o fata, care si ea se mira de poza de profil a mea...
Dar care fată? Ce repede m-ai uitat T_T
Lasă, eu tot te-am ținut minte
Nu te-am uitat. Nu v-am uitat pe nici unu' dintre voi O.o *telenovele*
Repede, vezi c-am apărut pe Acasă TV! Cum îmi stă părul? De ce te bagi în cameră? Eu nu mă văd
Sa nu iti pierzi focusu', uita-te la camera de filmat in continuare!
*Speed isi ia hainele si pleaca*
Stai pe loc! Nu pierde din ochi camera de filmat!
*si inca la 10 mii de ecouri!*
Își ia hainele...
Mdea, acum m-am prins, asta a sunat mult mai pervers in realitate...
Exact...
La ce se gandeste Speed
Julyly2089 întreabă: