anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

As vreau sa inteleg melodiile de la One Direction,sa inteleg despre ce este vorba in ele.
Dau fundita,la cine imi traduce in romana,o melodie de la one direction, la alegere!
Sa imi spuneti si despre ce melodie este vorba

Răspuns Câştigător
| mihaela23 a răspuns:

Kiss You
O, vreau sa te duc oriunde iti place
Putem iesi si ziua si noaptea
Draga, te voi duce acolo, te voi duce
Draga, te voi duce acolo, acolo
O, spune-mi, spune-mi, spune-mi cum sa-ti aprind dragostea
Poti primi orice vrei
Draga, doar spune, spune
Draga, doar spune
Si daca
Ma doresti
Sa facem o mutare, da
Asa ca spune-mi fata, daca de fiecare data cand ne atingem
Ai aceasta fastaceala.
Draga spune, da, da, da, da, da
Daca nu vrei sa o luam incet
Daca vrei doar sa ma duci acasa
Lasa-ma sa spun da, da, da, da, da
Si lasa-ma sa te sarut
O, draga, nu stii ca ai ceea ce am nevoie
Aratand atat de bine din cap pana-n picioare
Vino, vino aici, aici
Vino, vino aici, da
O, vreau sa te arat tuturor prietenilor mei
Sa-i fac sa renunte la absurditati
Draga, fii a mea diseara, fii a mea diseara
Draga, fii a mea diseara
Si daca
Ma doresti
Sa facem o mutare, da
Asa ca spune-mi fata, daca de fiecare data cand ne atingem
Ai aceasta fastaceala.
Draga spune, da, da, da, da, da
Daca nu vrei sa o luam incet
Daca vrei doar sa ma duci acasa
Lasa-ma sa spun da, da, da, da, da
Si lasa-ma sa te sarut
Spune-mi fata, daca de fiecare data cand ne atingem
Ai aceasta fastaceala.
Draga spune, da, da, da, da, da
Daca nu vrei sa o luam incet
Daca vrei doar sa ma duci acasa
Draga spune, da, da, da, da, da
De fiecare data cand ne atingem
Ai aceasta fastaceala.
Draga spune, da, da, da, da, da
Daca nu vrei sa o luam incet
Daca vrei doar sa ma duci acasa
Lasa-ma sa spun da, da, da, da, da
Si lasa-ma sa te sarut



One way or Another
Intr-un fel sau altul te voi gasi
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi castiga
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi vedea
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Intr-o zi, poate saptamana viitoare
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Voi trece cu masina prin fata casei tale
Si daca luminile sunt stinse
Voi vedea cine-i prin preajma
Sa mergem!
Intr-un fel sau altul te voi gasi
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi castiga
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi vedea
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Intr-o zi, poate saptamana viitoare
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Si daca luminile sunt stinse
Voi urmari autobuzul tau pana in centru (*centrul orasului)
Sa vad cine pierde vremea (*prin oras)
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Da, loviturile adolescentei chiar pe timp de noapte
Haide!
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Vreau sa te tin, vreau sa te tin strans
Da, loviturile adolescentei chiar pe timp de noapte
Intr-un fel sau altul te voi vedea
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Intr-un fel sau altul te voi castiga
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi vedea
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Intr-un fel sau altul te voi castiga
Te voi prinde, prinde, prinde, prinde
Intr-un fel sau altul te voi vedea
Te voi intalni, te voi intalni, te voi intalni
Intr-un fel sau altul te voi castiga
Te voi prinde, prinde, prinde, prínde
Intr-un fel sau altul.






Little Things
Mainile tale se potrivesc intre ale mele
Ca si cum ar fi facute pentru mine
Dar tine cont ca
Asa a fost sa fie
Si imi plac punctele
Cu pistrui de pe obrajii tai
Si toate au sens pentru mine
Stiu ca niciodata nu ti-a placut
Clipitul ochilor tai
Cand zambesti
Niciodata nu ti-a placut
Stomacul sau coapsele tale
Gropita din spatele tau
La sfarsitul coloanei tale
Dar eu le voi iubi la nesfarsit
Nu voi lasa aceste lucruri marunte
Sa-mi iasa din gura
Dar daca o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completeaza
Si eu sunt indragostit de tine
Si de aceste lucruri marunte
Nu poti merge in pat
Fara o ceasca de ceai
Si poate ca acesta e motivul
Pentru care vorbesti in somn
Si toate aceste conversatii
Sunt secretul pe care-l pastrez
Desi nu au nici un sens pentru mine
Stiu ca niciodata nu ti-a placut sunetul vocii tale inregistrat pe caseta
Niciodata nu vrei sa stii cat de mult cantaresti
Si inca trebuie sa te inghesuiesti in blugii tai
Dar esti perfecta pentru mine
Nu voi lasa aceste lucruri marunte
Sa-mi iasa din gura
Dar daca o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completeaza
Si eu sunt indragostit de tine
Si de aceste lucruri marunte
Tu nu te vei iubi niciodata
Macar pe jumatate cat te iubesc eu
Tu nu te vei trata corect niciodata draga
Dar vreau sa stii
Daca te las sa stii
Ca sunt aici pentru tine
Poate ca te-ai iubi la fel cum te iubesc eu
Oh…
Tocmai am lasat aceste lucruri marunte
Sa-mi iasa din gura
Pentru ca pe tine
Oh, pe tine
Te completeaza
Si eu sunt indragostit de tine
Si de aceste lucruri marunte
Nu voi lasa aceste lucruri marunte
Sa-mi iasa din gura
Dar daca o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completeaza
Si eu sunt indragostit de tine
Si de lucrurile tale marunte



Sper ca te-am ajutat.

5 răspunsuri:
| Morphines a răspuns:

Învață engleza, fato. N-o să stea nimeni în viața ta să-ți traducă filmele/melodiile fiindcă nu știi pic de engleză, okay?

| asdfghjkStyles a răspuns:

Mâinele tale se potrivesc între ale mele
Ca şi cum ar fi făcute pentru mine
Dar ţine cont că
Aşa a fost să fie
Şi îmi plac punctele
Cu pistrui de pe obrajii tăi
Şi toate au sens pentru mine

Ştiu că niciodată nu ţi-a plăcut
Clipitul ochilor tăi
Când zâmbeşti
Niciodată nu ţi-a plăcut
Stomacul sau coapsele tale
Gropiţa din spatele tău
La sfârşitul coloanei tale
Dar eu le voi iubi la nesfârşit

Nu voi lăsa aceste lucruri mărunte
Să-mi iasă din gură
Dar dacă o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completează
Şi eu sunt îndrăgostit de tine
Şi de aceste lucruri mărunte

Nu poţi merge în pat
Fără o ceaşcă de ceai
Şi poate că acesta e motivul
Pentru care vorbeşti în somn
Şi toate aceste conversaţii
Sunt secretul pe care-l păstrez
Deşi nu au nici un sens pentru mine

Ştiu că niciodată nu ţi-a plăcut sunetul vocii tale înregistrat pe casetă
Niciodată nu vrei să ştii cât de mult cântăreşti
Şi încă trebuie să te înghesuieşti în blugii tăi
Dar eşti perfectă pentru mine

Nu voi lăsa aceste lucruri mărunte
Să-mi iasă din gură
Dar dacă o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completează
Şi eu sunt îndrăgostit de tine
Şi de aceste lucruri mărunte

Tu nu te vei iubi niciodată
Măcar pe jumătate cât te iubesc eu
Tu nu te vei trata corect niciodată dragă
Dar vreau să ştii
Dacă te las să ştii
Că sunt aici pentru tine
Poate că te-ai iubi la fel cum te iubesc eu
Oh...

Tocmai am lăsat aceste lucruri mărunte
Să-mi iasă din gură
Pentru că pe tine
Oh, pe tine
Te completează
Şi eu sunt îndrăgostit de tine
Şi de aceste lucruri mărunte

Nu voi lăsa aceste lucruri mărunte
Să-mi iasă din gură
Dar dacă o voi face
Pe tine
Oh, pe tine
Te completează
Şi eu sunt îndrăgostit de tine
Şi de lucrurïle tale mărunte

melodia asta se numeste Little Things.....cred ca e vorba despre noi, despre fiecare fata...despre faptul ca nimeni cu e perfect si ca perfectiunea se gaseste in lucrurile marunte care ne deranjeaza, uneori. apropo. daca nu te deranjeaza poti da un like la pagina asta : https://www.facebook.com/pages/One-DirectionRomania/465197373548241 mersi :*

| Gabica a răspuns:

Incepand cu inceputul, invata engleza! Sau daca nu vrei, cauta pe net ca gasesti toate melodiile traduse in cate limbi vrei tu.

anonim_4396
| anonim_4396 explică (pentru Morphines):

Auzi,ma...daca nu stii sa imi raspunzi! pa!