| Nicolelenaa a întrebat:

big hug

Vreau si eu niste statusuri in spaniola plus traducerea lor in romana.

Dau fundita. :*

6 răspunsuri:
| MaiMai13 a răspuns:

Porche quieres despedirte de mi?straight face Que tengo? Gorda no soy, hermosa soy. Si Se no puedo ser Ella pero no te da suficiente ser YO?
TRanducerea ~> De ce vrei sa-ti iei ramas bun de la mine? Ce am? Grasa nu sunt, frumoasa is. Da stiu ca nu pot fi ea, dar nu iti este suficient sa fiu eu?straight face


2. Una luz ma cantaba en una noche. Estrellas para ti son muchas. Pero u eres Solo Unawinking
TRaducere ~> O lumina imi canta intr-o seara. Stele pentru tine sunt multe. Dar u esti numai unawinking


3. Si no quieres que me valla entonces ni tu no preguntas porche te Ama!
tranducere ~> Daca nu vrei sa plec atunci nu intreba nici u de ce te iubesc.

| 愛日本 a răspuns:

Iubire iubire, oare ce sa fac cu tine?
amor Amor, qué hacer con usted?


Cel mai bun prieten al tău îl vezi in oglindă.
Su mejor amigo se ve en el espejo.



Te iubesc zi de zi la tine mă gândesc!
Te amo todos los días para pensar!




Aş vrea şi eu, să iubesc mereu!
También me gustaría que siempre te amo!



Nervos! Nu îi răspund nici lui Cristos!
Nervioso! Él no responde a Cristo!



funda?

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

RedAngel, statusurile alea le.ai tradus pe netwinking
si sunt traduse gresitwinking

pe net nuse traduc bine happy

| biancabiia a răspuns:

Volando sobre las prostitutas y sus puntos de vista tienen defectos y luego morir un poco! zbor peste prostituate si opunile lor dar am defecte dupa care uni mor :X

| Romiina_Dellia_1999 a răspuns:

Aici iti las cateva link-uri unde gasesti cateva fraze destul de interesante, ce le poti folosii ca pe status!

http://www.frasescelebres.net/

http://www.interelectron.com/messenger/frases.html

http://www.euroresidentes.com/Diversion/frases.htm

| Raissez a răspuns (pentru MaiMai13):

Nu este tradus deloc corect...