YOLO -> You Only Live Once ( trăieşti o singură dată )
E ceva gen " carpe diem " ( bucură-te de ziua de azi, trăieşte clipa )
Vine de la You Only Live Once, dar nu inseamna ce zici tu. Inseama: Hai sa facem orice prostie, ca oricum doar odata traiesti.
Adică trăieşti o singură dată, " trăieşte clipa ".
Scuză-mă, dar eu nu văd nicio diferenţă între ce ai zis tu şi ce am zis eu.
Conceptul de Carpe Diem nu include "baga-ti niste petarde in cur si da-le foc"
Da, ai dreptate. Vina mea.
Când am citit răspunsul tău nu m-am mai uitat şi la partea aia.
I-am dat exemplul ăla ca să înţeleagă mai bine, plus că mie aşa mi-a spus cineva odată şi d-aia mi-a rămas chestia asta în cap.