Buna. De fapt este "Je ne sais pas" si inseamna, din franceza "(eu) Nu stiu". Sper ca am ajutat
Traducerea e "Eu nu stiu (ce)". Am pus in paranteza "ce" deoarece propozitia nu se poate incheia asa.De obicei se complecteaza cu un verb gen ""eu nu stiu ce faci"" sau alt ceva. sper ca am ajutat
Nu este adevarat, pur si simplu asta inseamna! Eu nu folosesc acea aberatie pentru ca nu il consider bun. Unii oameni mai stiu sa traduca si singuri o amarata de propozitie, doar pentru ca tu il folosesti cine stie cat de des la tema asta nu inseamna ca eu o fac in locul tau mi-as vedea de ale mele copilas
Oare de ce crezi ca am folosit: stiu si eu ce prostie e ala plus ca stiu franceza de ce as avea nevoie sa il folosesc
Ba se poate incheia asa.
Je - subiectul, inseamna eu.
sais - verbul a sti la prezent.
ne. pas - negatia
Este o propozitie completa, cu subiect si predicat
Je ne sais quoi nu este corect, pentru ca lipseste ultima parte a negatiei, ceea ce nu admite limba franceza.
Daca era je ne sais pas cu'est-ce que c'est... atunci insemna exact ce ai zis tu. si cu quoi probabil era la fel, dar iarasi lipseste negatia
sabygaby întreabă:
Caraian_Cristina_1999 întreabă: