Nivea - este un nume de brand, atunci il citesti cum este brand-ul citit. ca si Schwarzkopf - nu l-ai citi șvarțcof daca nu ai fi auzit reclamele ci l-ai citi litera dupa litera cum se citeste in romaneste.
albea? de la verbul a albi? sau a decolora? daca asta este, nu se citeste albeea.
Forta motrice -asa vine denumirea ei din franceza.
Se referă probabil la Fiat Albea, care, ca și Nivea, se citește albeea.
Tendința de a citi cuvintele cum se scriu, e citire fonetică. Citirea altfel decât se scriu, poate fi numită citire non-fonetică, deși nu știu (și n-am găsit) dacă există un cuvânt mai bun.
ZloteaIulian întreabă:
MihaiAndronic întreabă: