| marafloroiu0000 a întrebat:

Buna, am o întrebare, cam cât ar costa tatuajul asta făcut sub sâni?
‎نهاد شده ام برای عشق ورزیدن
Și ce înseamnă mai exact?

6 răspunsuri:
| halogen001 a răspuns:

Preț nu cunosc. Pe google translate scrie "Au fost instituționalizate să iubească" limba "Persian", deci limba persană vorbită în Iran, Afganistan, Tadjikistan...
S-ar traduce ca "făcute să iubească" sau "făcute pentru iubire".

Eu n-am să-mi fac niciodată tatuaj pentru că nu mi se pare așa de deosebit, interesant sau frumos. Pare mai mult un semn de primitivism. Avem pe ce scrie sau pe ce desena, deci nu mai e cazul să scriem și pe noi.

| anonimuIl a răspuns:

Asta înseamnă tradus cu Google Translate - Au fost instituționalizate să iubească

Ar însemna - Au fost educate să iubească

| Niciunnumedeutilizator a răspuns:

Am tradus cu Google Translate. Textul e în persană și înseamnă "Am fost pregătit să iubesc".
Totuși, de ce vrei să-ți tatuezi o frază în persană dacă habar n-ai ce înseamnă? Și de ce fix fraza asta, fix în limba asta?

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Inseamna ' ce sani frumosi ai'

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Vrei să-ți faci un tatuaj în arabă dar nu știi ce înseamnă? raised eyebrows

| Larianiel a răspuns:

Hey! Ar fi bine să te mai gândești înainte.