| anca2929 a întrebat:

Spuneti-mi va rog cum se traduce "ups the ante"? Am gasit aceasta fraza si nu stiu sa o traduc complet : " The Master Number brings with it an intensity that is undeniable and "ups the ante" substantially". Va multumesc!

Răspuns Câştigător
| RAY a răspuns:

Numărul de master aduce cu el o intensitate care este incontestabilă și mărește semnificativ arhitectura

3 răspunsuri:
| RAY a răspuns:

"ups the ante"
https://en.wiktionary.org/wiki/up_the_ante
(a treia persoană singulară prezentă simplu ante, participiu prezent în sus ante, trecut simplu și participiu trecut a crescut ante)

(poker) Pentru a ridica miza unei mâini de poker
Cu trei ași și două cricuri, el a crezut că este în siguranță la ante.
Pentru a lua o acțiune care ridică mizele, adică care crește șansele de conflict.
(idiomatic) Pentru a face ceva mai de dorit.

| anca2929 explică (pentru RAY):

Nu prea am inteles; daca poti explica putin mai clar ti-as fi recunoscatoarehappy

| RAY a răspuns (pentru anca2929):

Cand joci poker mereu cel care e nr1 ridica miza, adica pune mai multi banii la bataie