Gata! Andra a deslusit misterul si a zis despre ce este melodia. Ii o floare rara. Nu mai exista loc de interpretari. Aveti aici si linkul sa va convingeti.
http://www.onefm.ro/stiri-detalii.php?id=759
Abelia este un gen de plante, format din circa 15-30 de specii și mulți hibrizi, din familia Caprifoliaceae.
Aceste plante sunt arbuști de 1-6 m înălțime, nativi Asiei de est (din Himalaya până în Japonia) și sudului Americii de Nord (Mexic); speciile din climatele calde sunt sempervirescente, iar cele din climatele reci sunt decidue. Frunzele sunt opuse sau în grupuri de trei, ovate, lucioase, de culoare verde-închis, lungi de 1, 5-8 cm, colorate în bronz și roșu toamna la speciile decidue. Florile sunt grupate în inflorescențe de până la 8 flori; sunt albe spre roz, în formă de clopot, cu o corolă penta-lobată, lungi de 1-5 cm, de obicei frumos mirositoare. Perioada de înflorire se întinde de la sfârșitul primăverii până toamna.
Da, bun, e o floare, asta am inteles. Oricum portugheza ei e plina de greseli (dupa cum am spus in alt comentariu). Si NU, ce pronunta ea nu e portugheza nici din Brazilia, nici din Portugalia. De unde "tengo saudade de voce"? "Tengo" in portugheza? Mi-e rau! "Tengo" e in spaniola, iar in portugheza e "tenho" (grupul NH citindu-se ni). Dar e bine ca se chinuie, ca acum toti incearca sa cante in portugheza, ca doar e mai exotica. Deja s-a plictisit lumea de engleza.
Sau probabil vroia sa zica "sarut ca o floare dulce" luand in considerare ca abelia este o floare si a scris kiss me like a sweeat abelia ca sa aiba rima si ritm
parerea mea
Inca o dovada ca 90% din romani sunt praf pe toba, faceti umbra pamantului degeaba... bine ca aveti internet de la mata si de la tactu si va postati aberatiile pe net sa vada tot poporu cat de imbecili puteti sa fiti, la o simpla gautare pe google afli faptul ca abelia este o floare, o natie de prosti.
Pai daca zici ca e in portugheza si nu exista cuvantu inseamna ca e un nume sau nu stiu... probabil ca e un nume. la cum suna asa pare ca e nume. abelia. am o colega are in spania o verisoara s-a mutat de curand acolo si tara ei naala nu mai stiu care e. cica sta o perioada in spania si parca abelia sau nu stiu exact cum da ceva de genu.
Abelia poate fi un nume sau un cuvant in engleza. Dar daca ma gandesc eu mai bine este un cuvant in engleza.