anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Salut prieteni TPU! Am o intrebare si va rog mult sa ma ajutati. Sunt de profesie pedagog de limba franceza si engleza si recent am plecat din scoala in cautarea altui serviciu. Ma gandesc sa optez pentru translator, dar nu am licenta. Credeti ca as putea sa fiu acceptat la birou de traduceri si fara? Sincer, nici nu stiu ce se traduce acolo, acte sau mai stiu eu ce, subiecte din anumite domenii... Face sa lucrezi ca translator? Multumesc anticipat!

4 răspunsuri:
| MMihai a răspuns:

Erau niște examene de traducători autorizați, nu știu dacă mai este așa ceva acum.

| dracidus a răspuns:

Licenta asta de traducator se poate rezolva printr-un examen. Nu mai stiu exact despre ce e vorba, dar, din cate am inteles, e vorba de o "atestare" a competentelor de traducator. Iar in ceea ce priveste asta, nu stiu foarte multe ce implica...

Pe la vreo primarie, n-au nevoie de traducator? Din nefericire, nu prea sunt alte sanse. Sau pleci in tari straine. Altceva nu imi vine in minte.

| jadir a răspuns:

Nu poti, dar este simplu stiu o fata vorbitoare de limba Ceha care a fost la buc a dat un examen si a primit licienta si stampila de traducator.De la ea stiu ca nu a costat foarte mult, mai mult a costato drumu etc taxele fiind moderate chiar mici.

| RzzV a răspuns:

Mai mult ca sigur iti trebuie licenta ca astfel nu ar avea de ce sa iti accepte traducerile. Ei nu au de unde sa stie ca tu chiar sti acele limbi.