Fara "Se" la "merita"! Ideea este sa ai si vad, sa fii intr-un oras mare unde se cere asta. Cred ca limba chineza si vitnameza sunt la moda! Vin multi chinezi aici si multi vietnamezi care lucreaza aici. Apoi vor navali musulmanii si cu limba araba te intelegi cu majoritatea.
Scuze pentru greșeala gramaticală. La chineză mă gândeam și eu, devine tot mai populară și va deveni ca engleza o Lingua Franca dacă economia va continua să crească. La arabă m-am gândit, dar accentul meu nu corespunde și mi-e greu să țin pasul. Vietnameza aș învăța-o de unul singur, în țară nu există deocamdată profesori specializați și la mine în zonă apar din ce în ce mai mulți vietnamezi. Și mulțumesc!
Chiar daca "toata lumea" stie engleza sau o alta limba, traducator nu poate fi oricine. Trebuie sa aiba atestat de traducator, altfel documentul tradus nu are valabilitate juridica. Specialitatea de traducator este grea si in facultate. Cineva cunoscut a facut-o si avea si cate 12 examene pe sesiune.
Cat priveste robotii, acestia traduc doar in litera documentului tradus, nu si in spiritul lui. Ori, de multe ori nuantele in traducere sunt importante.
Îți place? Ți-ar plăcea sa fi traducător? Dacă raspunsul este da, fa asta. Dacă nu, mai gândește-te, însă fa ceva ce-ți place. ‘)