| sabin89 a întrebat:

Am extras dintr-o carte următoarea frază: "Pândind un moment când dl comisar lipsea, ordonanța îi fură două ceasuri de damă fără capac".
Situație comică, pentru că, așezate în ordinea asta, cuvintele "fără capac" au valoarea de atribut al substantivului "damă"; damă fără capac? Dacă spunem altfel: "ceasuri fără capac de damă", cuvintele "de damă" par a fi atributul substantivului "capac"; capac de damă? Efectul este tot umoristic. Ce-i de făcut?

5 răspunsuri:
| dullcat a răspuns:

Aici nu e site de teme.

| sabin89 explică:

Cred că 99 % din useri vor ști că nu e vorba de temă.

| Hyperion7 a răspuns (pentru sabin89):

Nu sabine tata, nu e vorba de tema, ci de o tema undercoverlaughing
Pune pe brainly, daca nu te descurci.Aici nu e site de teme crying
*Iar o sa mă tragă dullcat de urechi daca te ajut crying*

| sabin89 explică:

Ca să nu mai fie nicio suspiciune de temă, vă spun tot eu cum se rezolvă problema. Ceasurile sunt fără capac și, totodată, ceasuri de damă. E nevoie de ambele precizări. Nu avem decât o singură soluție: despărțim prin virgulă. Adică,
"...două ceasuri de damă, fără capac"; sau "două ceasuri fără capac, de damă".
Mulțumită toată lumea?

| darrio2007 a răspuns:

După damă, trebuia pusă o virgulă.