| Malvina24 a întrebat:

Care este diferenta dintre "sous" si "dessous" in limba franceza? ambele inseamna sub!~gresesc >undeva? imi puteti da un exemplu din care sa inteleg! Va multumesc!

Răspuns Câştigător
| CosteaVlad a răspuns:

Sous înseamnă sub, iar dessous, dedesubt. Sunt sinonime. Nu îmi dau seama însă într-un anumit context care s-ar potrivi. Pot exista situaţii unde merge mai bine sa pui sous, ex: "Sous les Bombes", sau altele în care se potriveşte mai bine dessous: "1001 dessous boutique de lingerie en ligne"

3 răspunsuri:
Raul9004
| Raul9004 a răspuns:

Prima este "sub" şi a doua este "dedesubt". Cred că e diferenţa cam ca în limba română.

| dyddyyyx18 a răspuns:

Sous inseamna sub, iar dessous ins dedesubt

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Pai comform dictionarului, "sous" se treduce si intelege sub (ex. : sub masa), iar "dessous", s-ar intelege ca fiind : pe dedesubt, dedesubturi, secrete, lucruri ascunse vederii prin natura lor.