| davilla a întrebat:

Ce părere aveți despre cei care amestecă româna cu engleza când vorbesc?

15 răspunsuri:
| Celcestietot a răspuns:

Fiecare vorbeste cum vrea, comportamentul conteaza.

| Dalmore a răspuns:

Când vorbești 2 limbi foarte des, uiți ușor cuvinte din ambele și improvizezi mult. Cred că trebuie să ai ceva frustrări personale ca să te deranjeze așa ceva.

| NoTurbinaNoGood a răspuns:

Mi-e cam scarba de persoanele alea. Majoritatea sunt adolescenti cu mai mult de 10 ani mai mici decat mine. Cei care ajung peste 20 cu comportamentul ala sunt deja ratati, in ochii mei.
Nu e misto sa vorbesti maghiara, engleza, rusa sau mai stiu eu ce, atat timp cat esti in Romania. Nu conteaza cate limbi stii, conteaza cu cine stai de vorba. Sunt de acord cu englezisme acolo unde e vorba de o noutate, care nu are denumire romaneasca (bullying, smartphone, wireless, bluetooth, etc).
Dar nu e ok sa vorbim romgleza despre orice. Ori romana, ori engleza.
Nu mai zic de taranii care s-au chinuit sa invete italiana ca sa supravietuiasca acolo, iar cand se intorc acasa, isi dau aere si vorbesc țigtaliana. Eu am cunoscut straini batrani din multe tari cu limbi foarte diferite, si se chinuiau sa stalceasca doua-trei cuvinte in romana, doar de dragul tarii noastre.
Idiotii astia ai nostri, cred ca arata mai bine daca uita limba de aici.

| troleibuz a răspuns (pentru NoTurbinaNoGood):

Ratati pentru ca stiu doua limbi? Cei care nu stiu nici limba lor ce mai sunt atunci?

| troleibuz a răspuns:

Sa vorbeasca cum vor. Nu am dificultati in a-i intelege.

| NoTurbinaNoGood a răspuns (pentru troleibuz):

Ratati pentru ca nu stiu romana bine, desi s-au nascut aici.
Cand stii o limba ok, n-ai nevoie de cuvinte din alta limba, pentru a te exprima.
Mie nu imi prea placea franceza, din cauza asta imi venea sa trec pe engleza in timp ce vorbeam; pentru ca eram (si sunt) slab la franceza. Nu cred ca luam nici macar 5, daca spuneam 3 cuvinte in franceza, si 4 in engleza.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Nu am nicio părere, se mai întâmplă, because dacă știi doua linguages câteodată le mai amesteci, but, e ok, dacă people care te ascută înțeleg ce tu say.

sadrian46
| sadrian46 a răspuns:

Că vorbesc romgleză.

| DeathOfDreams a răspuns:

Eu vorbesc așa. Cu prietenii, nu am nicio frază sau conversație în care să nu combin engleza cu româna. Și până și pe TPU, am observat că am obiceiul ăsta.
I literally don't care about people's opinion, tbh.

Unele expresii îmi vin mult mai repede în minte în engleză, mai ales că o vorbesc foarte mult. Mă enervează persoanele care au o părere proastă despre asta, în condițiile în care înțeleg ce vreau să spun.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns (pentru DeathOfDreams):

Eu am o întrebare simplă, de ce vorbești așa?
Eu nu înțeleg engleza, nu am înțeles ce-ai scris mai sus în engleză, ar trebui să învăț eu engleza sau tu ar trebui să vorbești în română, cuz..., we are facking romanians, do you understand me?

| Endoryus a răspuns:

Ma amuza. Mi se pare ca multi o fac doar sa para mai destepti. Prefer sa par analfabet functional in romana decat sa ma dau 'smiechier' ca am vorbit mai mult italiana 14 ani sau engleza ultimii 3 ani.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns (pentru DeathOfDreams):

Cum se poate sa te enerveze persoanele respective daca spui ca nu-ti pasa de opinia celorlalti?

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns (pentru anonim_4396):

Care-i logica?
E o diferență să te enerveze mentalitatea persoanelor și alta e să nu-ți pese de opinia lor.

Răspuns utilizator avertizat
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns (pentru anonim_4396):

Persoanele la care te-ai referit te enerveaza din cauza opiniei pe care o au. Mie mi se pare ca n-are cum sa nu-ti pese, sa-ti fie indiferenta o opinie si in acelasi timp sa te faca si sa te enervezi pe cei care o au.