îmi dai fundă nu?
Deci. pronume subiective je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles (eu, tu, el, ea, noi, voi, ei, ele)
pronume directe: me, te, le, la, nous, vous, les (mă, te, îl, o, ne, vă, îi, le)
pronume indirecte: me, te, lui, nous, vous, leur (mie, ţie, lui, ei, nouă, vouă, lor)
pronume directe: me, te, le, la, nous, vous, les (mă, te, îl, o, ne, vă, îi, le)
DE ASTA AI MAI MERE NEVOIE (MAI JOS) :
pronumele reflexive: me, te, se, nous, vous, se (însumi, însuţi, însuşi, însăşi, înşine, înşivă, înşişi, înseşi)
pronumele interogative: qui, que (cine)
pronumele demonstrative: celui, celle, ceux (acesta, aceasta, acela, aceea, aceştia, acelea)
pronumele relative: qui, que, lequel, laquelle (cine, ce, cui, care)
pronumele nedefinite: quelqu'un, quelque chose (cineva, ceva)
poftim învață dar definiția PRONUMELUI REFLEXIV ESTE:
En grammaire française, le pronom est un mot-outil variable dont le rôle principal est de se substituer à un élément quelconque, linguistique ou non. Le pronom est donc avant tout un représentant.
Étymologiquement, pronom signifie mis pour le nom (le préfixe pro- a le sens de à la place de).
Par ailleurs, le pronom peut parfois être le noyau d'un syntagme (appelé syntagme pronominal) :
Nous avons vu quelque chose de vraiment intéressant.
Le syntagme pronominal « quelque chose de vraiment intéressant » a pour noyau le pronom indéfini « quelque chose ».
Certains pronoms ont des correspondants dans la catégorie des déterminants. La différence entre un pronom et le déterminant correspondant, est que le déterminant est toujours suivi du nom noyau avec lequel il forme un syntagme, tandis que le pronom est employé tout seul, remplaçant à la fois le déterminant et le nom :
Les vacances sont terminées. Je voudrais pouvoir les recommencer.
Le syntagme « Les vacances », constitué d'un nom noyau (« vacances ») actualisé par un déterminant (l'article défini « les »), est l'antécédent du pronom personnel « les ».
Si l'élément représenté est de nature linguistique ou phrastique (un nom ou un mot quelconque, un syntagme, une proposition, une phrase…), le pronom est un représentant textuel. Si au contraire l'élément remplacé est de nature extralinguistique, le pronom est un représentant référentiel.
dacă înțelegi franceza dar dacă nu:
Pronumele este o parte de vorbire flexibilă, prezentă în majoritatea limbilor, care ține locul unui substantiv atunci când participanții la dialog cunosc sau înțeleg din context obiectul sau persoana numită de acesta. Pronumele este o clasă de cuvinte eterogenă; uneori pronumele adaugă informații suplimentare despre substantivul înlocuit: respectul vorbitorului, identitatea obiectului numit cu un altul, absența obiectului etc.
În limba română pronumele se clasifică după cum urmează.
cu plăcere;* aștept funda**
ѕα∂ gιяℓ întreabă: