I tried to make it right dar era un moment nepotrivit. Nesincornizare. Bag timing. Asta e sensul.
Okk mulțumesc din inimaa!
Cuiva i-a fost foame si a mancat o litera din "timing"
sau a uitat sa puna apostrof, ca sa se subanteleaga ca "prescurtat"
adica: timin'
Google Translate iti sugereaza o forma corecta pentru expresie. Un cuvant este scris gresit.
Este luat dintr-o piesa trap trista care cântă un baiat despre despartirea lui si zice,, tryna make it right but it was timin'
alexcatalin13 întreabă: