| wanted20 a întrebat:

Care ar fi cea mai buna traducere in limba engleza pentru "Asta inseamna sa fii mafiot"?

7 răspunsuri:
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

This is how it is to be a gangster, sau,
this is how it is to be a mob.

| wanted20 explică (pentru anonim_4396):

Nu suna prea bine happy

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns (pentru wanted20):

Hah...nu suna prea bine, daca traducerea corecta nu iti convine inventeaza tu una.

| d0areu a răspuns:

This means to be a mobster. Cam asa ar fi traducerea

| wanted20 explică (pentru d0areu):

Da, sau This mean to be a gangsterwinking

| DenisaKarolina a răspuns:

Hm nu stiu, Thug Life si gata rolling on the floor smug

| TheCuriousMonkey a răspuns:

" Thug Life ", nu e chiar aşa dar are acelaşi înţeles.