Buche are asta mai intelesuri
ich möchte das Zimmer gerne buchen
https://context.reverso.net/traducere/germana-romana/stab
https://context.reverso.net/traducere/germana-romana/buchstabe
Https://www.duden.de/rechtschreibung/Buchstabe
Bedeutung INFO
Zeichen einer Schrift, das einen Laut oder eine Lautverbindung wiedergibt
BEISPIELE
große, griechische Buchstaben
der Buchstabe A
WENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTER
nach dem Buchstaben des Gesetzes handeln (peinlich genau sein in der Befolgung des Gesetzes)
sich auf seine vier Buchstaben setzen (umgangssprachlich scherzhaft: sich hinsetzen; das Wort Popo hat vier Buchstaben)
Anzeige
Synonyme zu Buchstabe INFO
(besonders Druckwesen) Letter, Schriftzeichen, Type
→
Zur Übersicht der Synonyme zu Buchstabe
Herkunft INFO
mittelhochdeutsch buochstap, -stabe, althochdeutsch buohstap, ursprünglich wohl = Stab mit Runenzeichen, aus Buch unde Stab; später verstanden als „Stab aus Buchenholz"
Grammatik INFO
der Buchstabe; Genitiv: des Buchstabens, selten: Buchstaben, Plural: die Buchstaben
Anzeige
Wussten Sie schon? INFO
Dieses Wort gehört zum Wortschatz des Goethe-Zertifikats B1.
Aussprache INFO
Betonung
? Buchstabe
Typische Verbindungen (computergeneriert) INFO
Anzeigen:
Buchstabe
groß
Zahl
einzeln
Ziffer
schreiben
griechisch
scharlachrot
Wort
Bild
Silbe
prangen
ergeben
kyrillisch stehen lateinisch Geist hebräisch schwarz Zeichen Satzzeichen entziffern notieren verschwimmen
Stichwort
NACHSCHLAGEN →
Blättern INFO
Im Alphabet davor
Büchsenöffner
Büchsenschaft
Büchsenschuss
Büchsenspanner
Buchserie
Im Alphabet danach
Buchstabenblindheit
Buchstabendreher
Buchstabenfolge
Buchstabengelehrsamkeit
buchstabengetreu
Anzeige
Anzeige
Cuvântul german "buchstabe"... buch - pe la noi inseamnă CARTE
Briefe - literă
...deci ce spunea?
Semnificații:
[1] Cercetare științifică / disciplină al cărei scop și sarcină constă în descrierea și explicarea limbajului uman, a relațiilor sale interne, a funcției și rolului său în societate
Origine:
derivat structural din lingvist; dar nu este clar dacă istoria cuvântului este o derivare, o regresie (prea lingvistică) sau, în schimb, o împrumut; în germană cuvântul a fost folosit încă din secolul al XVIII-lea, echivalentul francez și englez doar în secolul al XIX-lea [1]
Rămân acum în aşteptarea cuiva care să îmi facă legătura între literă şi beţele de fag. Dar pe româneşte, bineînţeles.
Cea mai plauzibilă teorie o consider pe aceea cu privire la asemănarea literelor runice folosite de strămoșii germanilor cu niște bețișoare sau chiar rămurele de copac, cum este ᛉ de exemplu.
Noi acum numim dispozitivul care mișcă cursorul șoricel (mouse), deci astfel de analogii adoptate în limbaj de-a lungul timpului nu sunt excluse.
Eu asta bănuiesc.
În rest, dacă mai ai întrebări pe acest subiect, am un singur răspuns la toate: Ich bin eine Kartoffel.
Adi1987 întreabă: