| S1mplu a întrebat:

Cum pot spune în engleză cuvântul țară?

Și nu mă refer la țară = country.

Mă refer la țară, unde stau bunicii etc.

Răspuns Câştigător
| sosostore a răspuns:

County este unde stau bunicii iar country (cu r) inseamna tara. Mai poti folosi countryside sau village.

7 răspunsuri:
| AccountDeleted a răspuns:

Countryside

| sabin89 a răspuns:

My grandparents live at the country.

| preppyboy a răspuns:

Simplu!
Provincie, "ţara", se spune COUNTY

suntserios
| suntserios a răspuns:

Countryside

| pufulescu a răspuns:

Countryside

| S1mplu explică (pentru sosostore):

Village cautam, mersi happy

| relian a răspuns:

Povesti,numai cunoscatori pe aici.Nu te lua dupa ei ca o sa retii gresit.In engleza se spune la fel atit pentru tara cit si pentru catun, satuc etc, dar stii despre ce este vorba din context, din fraza respectiva.Cin vorbesti despre tari spui COUNTRY deci stii la ce anume te referi.Cind vorbesti despre cimp, catune tot country spui si deja stii la ce te referi.Multi vad ca spun numai timpenii.COUNTY este administratie teritorila, adica asa spun ei la judete.Noi spunem judet ei spun county.Nu poti folosi Village pentru ca asta inseamna sat.deci nu poti spune ca mergi la bunici la tara si sa folosesti village. Daca vrei sa spui merg la bunici la tara folosesti country simplu.Nu stiu unde au gasit respectivii aceasta explicatie cum ca county ar insemna tara.Si un oras foarte mare de milioane de locuitori face parte dintr-un anume county, asa cum un oras din RO de ex constanta face parte dintr-un judet.Acel oras nu este judet ci doar face parte din judet.Retine ce este corect nu gresit.Deci toti care au raspuns la intrebare au dat un raspuns total gresit.