Nu lipsa banilor a tinut vreodata in loc pe cineva, dar capetele si inimile goale da.
Daca e vorba de dragoste s-ar putea traduce astfel
Dragostea n-a fost nicicand tinuta in loc de lipsa banilor, ci doar de capetele sau inimile goale.
empty head - sarac cu duhul ar fi o traducere mai potrivita insa greu de introdus in enunt.