"Toată lumea minte.Bine, este nevoie si de minciuna" Ceva e gen, nu sunt sigura de a2-a prop.
Nu sunt sigur ca traducerea este buna:
"Toată lumea minte. Minte bine, asta e de ceea ce este nevoie"... sau
"Toată lumea minte. Deși minciuna este ceea ce este nevoie."
Toată lumea se află. Ei bine, aceasta este ceea ce trebuie să se situeze
Măcar nu ai avut minimul de bun simţ cât să te uiţi la ce ai dat copy-paste de pe Google Translate şi să vezi dacă are vreo logică.
anaadiaconu întreabă: