In limba franceza sunt verbe regulate care isi pastreaza forma si iregulate care si-o modifica putin.Eu sunt la clasa de bilingv franceza si nu ne-a spus care ar fi motivul, cred ca pur si simplu asa s-au format fara vre un motiv.
De fapt nu e prennos si prennez, e prenons si prenez.Revenind la intrebare, nu-ti pot da un raspuns.Asta e limba lor.E ca si cum un strain s-ar intreba de ce la prezent la verbul a manca se scrie "eu mananc, tu mananci etc".
Pentru ca mai sunt si exceptii de la regula, verbul prendre face parte din ele.
Si care verbe mai sunt de genul lui prendre?
Mai sunt: faire, boire, vouloir, savoir, apprendre etc toate se conjuga diferit.