| Xboxer360 a întrebat:

As dori sa aflu cum se spune la,,a se da cu sania" si la,, a face ingeri in zapada" in franceza?

Răspuns Câştigător
| PrimulPas a răspuns:

A face ingeri de zapada =Faire des anges dans la neige
A se da cu sania = Un traîneau

3 răspunsuri:
| Ioana803 a răspuns:

A se da cu sania= le traîneau

A face îngeri in zăpadă= faires des anges dans la neige

| CristiDinBucuresti a răspuns (pentru Ioana803):

A se da cu sania se trînteau babardeaulaughing

| vLooM a răspuns:

AlbertoMika, sa traiasca google translate, dar nu este chiar bine daca traduci invers franceza - romana iti da altceva happy

Faire des anges dans la neige - Efectuarea îngeri de zăpadă

si

Un traîneau - O sanie
Deci gresit...