| sabin89 a întrebat:

Un bob sau o boabă (de strugure, de fasole...)? Care termen e folosit în mod obişnuit în limba literară?

Răspuns Câştigător
| LPCTSTR a răspuns:

In engleza este ciudatel cu bobul si boabele.
Cand te referi la boabe mici, de grau, ovaz, orez, etc. este "grain", cand te referi la fasole, linte, etc. este "bean", iar la strugure nu exista un termen specific, este "grape(s)", la fel si cu mazarea, "peas".

4 răspunsuri:
| LPCTSTR a răspuns:

"Boaba" este valid, gasit in special in formele de plural. La singular se obisnuieste folosirea termenului "bob". Nu prea cobteaza, termenii sunt sinonime, conteaza mai mult semantica in acest caz.

| sabin89 explică (pentru LPCTSTR):

Interesant că la plural atât bobul cât şi boaba au aceeaşi formă.
Btw, cum zici în engleză un bob de strugure (sau de fasole)?

| LPCTSTR a răspuns (pentru sabin89):

In engleza este ciudatel cu bobul si boabele.
Cand te referi la boabe mici, de grau, ovaz, orez, etc. este "grain", cand te referi la fasole, linte, etc. este "bean", iar la strugure nu exista un termen specific, este "grape(s)", la fel si cu mazarea, "peas".

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Cel mai folosit este "un bob" dar merge şi "o boabă".

| BlackPixel a răspuns:

Salut!
De obicei se foloseste "un bob", dar si "o boaba" este permis.