Knucklehead ( in argou ) = o persoana cu minte slaba si cu pumnul tare, un prostalau care da cu pumnul fara sa gandeasca
"ciolan cap" dar cuvantul este knuckle head despartit scrii pe google dictionar englez roman si ati da acolo toate antr ce nu sti
Adica greu de cap e un fel de expresie nu o traduci cum e si nu traduce nimic pe google translate ca in afara ca traduc prost traduc si cuvant cu cuvant
Multumesc pentru raspunsuri
@pacalici google translate sucs, nu stie sa traduca corect, unele cuvinte nici nu le stie...